Chaque sous-système est adapté à l'environnement informatique et aux procédures de l'organisation considérée.
每个分系统都是根据组织计算机环境专门设计,考虑到了有关组织独特业务规则。
Chaque sous-système est adapté à l'environnement informatique et aux procédures de l'organisation considérée.
每个分系统都是根据组织计算机环境专门设计,考虑到了有关组织独特业务规则。
Chaque sous-système est adapté au contexte informatique de chaque organisation affiliée et prend en compte ses règles particulières.
每个分系统都是成员组织电子计算环境定制,并考虑到特定业务规则。
Ces situations différentes dépendent des mandats, des contraintes financières et du rôle que tient le bureau régional du sous-système.
这些不同情况取决于任务规定、财务制约以及区域办事处分系统作用。
Une chambre de simulation spatiale sera installée dans laquelle auront lieu des essais thermiques sous vide du satellite et de ses sous-systèmes.
还将安装一个空间模拟舱,并在里面进行卫星及其分系统热真空试验。
Qui plus est, des composants de ses sous-systèmes ont été obtenus et la production du module technique de plusieurs sous-modules a commencé.
此外,还采购了该项目分系统部件,并且开始生产几个分模件工程模件。
Cette durée de vie longue et fructueuse a été due essentiellement à l'excellente performance des instruments embarqués et des sous-systèmes du satellite.
该卫星之所以有如此长而且成功作寿命,主要是由于所搭载仪器性能极佳以及总线分系统。
Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.
下一阶段工作是拟订各个分系统设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性各种问题。
Toute installation et tout système ou élément de système conçus et utilisés aux fins de détecter des activités interdites par la présente Convention sont autorisés.
准许设计和使用检测本公约所禁止活动任何设施、系统或分系统。
Toutefois ne sont analysés dans ces plans ni les systèmes et sous-systèmes fonctionnant au sein de ces entités ni les risques ou leur importance relative.
不过,这种计划没有分析在这种可稽核实内运作系统和分系统,也没有分析每一个实险或相对重要性。
Il comprendra un bureau de conception et une salle blanche où auront lieu la mise au point de sous-systèmes satellites, ainsi que certains essais et réglages.
该实验室将包括一个设计办公室和一个绝对清洁室,在这里生产卫星分系统,并进行一些试验和装配。
Des hydrocarbures sont utilisés dans certaines applications à très faible charge, y compris les unités de climatisation individuelles portables à plus faible capacité et les climatiseurs en deux parties.
碳氢化合物用于一些填充量很少用途:包括较低功率便携式室内机和分系统空调机。
Les aquifères se composent de sous-systèmes reliés entre eux qui dépendent essentiellement des caractéristiques hydrogéologiques du sol ou des roches, des conditions climatiques, de la topographie et de la couverture végétale.
含水层系统由相互联系分系统组成,主要由土壤/岩石环境水文地质性质、气候条件、地形和地表植被所控制。
L'exercice consistait à assister à la présentation du missile et de tous ses différents sous-systèmes, à observer un vol d'essai, à participer à plusieurs tirs réels et à en analyser les résultats.
培训班活动包括介绍该火箭及所有各种分系统,观察飞行测试准备工作,参加若干现场发射和分析结果。
Comme l'a montré De Vilder, le système du marché n'est qu'un sous-système ouvert au sein d'un écosystème mondial. Il est donc incapable de s'autoréguler tout en satisfaisant les besoins de l'ensemble du système mondial.
正如De Vilder所述,市场系统只是全球生态系统中一个开放分系统,因此无法在自我调控同时满足整个全球系统需要。
La catégorie I rassemble les fusées et les engins sans pilote capables d'emporter une charge utile d'au moins 500 kilos sur au moins 300 kilomètres ainsi que leurs principaux sous-systèmes, installations de production et technologies.
导弹技术管制制度附件第一类包括那些能够运载至少500千克物品,并且射程至少为300公里火箭和无人驾驶空中运载工及其主要分系统、生产设施和技术。
L'enregistrement de l'information au titre de la NOM-190 est constitué comme un sous-système du Système de surveillance épidémiologique des accidents et lésions, dont l'organe responsable est le Conseil national pour la prévention des accidents et des légions.
“墨西哥正式规定”信息登记处是作为监视事故和伤害事件蔓延系统分系统而成立,其主管机构是全国预防事故伤害事件理事会。
Il se compose de cinq sous-systèmes principaux étroitement reliés les uns aux autres dans un souci de flexibilité et de réactivité : intranet, archives et moteur de recherche; bases, sites, inspections et déclarations; système d'information géographique; outils analytiques; infrastructure informatique et télématique sous-jacente.
该系统本身由五个主要分系统组成,分系统之间密切相连,形成一个灵活、反应及时信息系统。 这五个分系统是:内联网、档案和搜索引擎;场地、视察和申报系统;地理信息系统;分析工和相关信息和通信技术基础设施。
Ceci, de concert avec la création des Écoles bolivariennes et des Missions Ribas et Sucre, nous a permis de mener à bien une politique dont le seul objectif était de garantir l'accès à l'éducation afin de mettre un terme à l'exclusion qui caractérisait les différents sous-systèmes du système éducatif.
加上玻利瓦尔学校项目和Ribas and Sucre Missions,这使我们能够执行各项政策,其唯一目标是保证教育并结束我国教育系统中各个分系统过去排他性质。
Le document sur le satellite Kompsat-2 de la République de Corée montrait comment le savoir-faire de ce pays dans le domaine des petits satellites était appliqué à un sous-système essentiel pour l'imagerie à haute résolution tel que le sous-système ADCS (attitude determination and control system) d'un satellite de grande taille.
关于大韩民国Kompsat-2卫星论文显示了韩国在小型卫星方面专门知识如何应用于高清晰度图像一个关键分系统,例如大型卫星姿态确定和控制系统。
Conformément à l'article IV (Phases d'application) et à l'annexe relative à la vérification, chaque État partie détruit toute installation et tout système ou élément de système conçus dans le seul but de lancer, diriger, guider ou faire exploser une charge nucléaire ou son vecteur, ou pour faciliter ou permettre l'une de ces opérations.
每一缔约国应根据第四条{各执行阶段}和核查附件销毁纯粹为核武器发射、对准目标、定向或起爆或其运载工或者用于帮助或协助这些目中任何一个而设计或使用任何设施、系统或分系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。