Les étudiants ayant terminé leurs études n'avaient souvent d'autre option que d'émigrer pour trouver du travail.
业的大生常常不得不到外地寻找工作。
Les étudiants ayant terminé leurs études n'avaient souvent d'autre option que d'émigrer pour trouver du travail.
业的大生常常不得不到外地寻找工作。
Des dispositions sont actuellement prises pour la placer dans l'une des universités participantes de son choix.
现在正安排她到自己选择的一所参加研究的大接受培训。
Un système de bourses d'études permet aux étudiants de suivre des cursus dans les universités étrangères de leur choix.
奖金制度支持生到他们所选择的外国大读。
Qui plus est, le PNUD et le Ministère de la jeunesse et des sports tirent parti d'un programme national des volontaires des Nations Unies qui place de jeunes diplômés bénévoles dans les comtés.
此外,开发署与青年和体育部联合制订一项联合国志愿者国家方案,让最近的大业生到各州做志愿者。
Ce programme encouragera des étudiants d'universités européennes à effectuer des randonnées pédestres dans des pays en développement en emportant avec eux de petits récepteurs satellite autonomes afin de démontrer l'intérêt des technologies spatiales aux élèves des écoles locales.
“讲”方案将支持欧洲大的生们到发展中国家,背着小型的自备卫星接收器向当地校展示和空间技术的惠益。
La Commission est dotée de vastes pouvoirs d'investigation et est habilitée, dans l'exercice de ses attributions, à demander des informations aux ministères et autres organes gouvernementaux, aux autorités locales, aux universités et à d'autres institutions publiques, ainsi qu'aux institutions privées, à enquêter dans leurs locaux et à inviter leurs représentants à se présenter devant elle pour fournir des renseignements.
委员会拥有广泛调查的权力,在履行职责过程中,委员会有权要求各部委和其他政府部门、地方机关、大、其他公共机构以及私人机构提供资料、它们所在的地点进行调查以及邀请这些机构的代表到委员会作证和提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。