Est-ce que les demandeurs d'asile sont inscrits dans ces registres ?
这些记录是否把寻求庇护者括在内?
Est-ce que les demandeurs d'asile sont inscrits dans ces registres ?
这些记录是否把寻求庇护者括在内?
Si tel devait être le cas, il faudrait expressément le préciser.
如果将这些实体括在内,就必须具体提到。
Il a ensuite élargi son action aux grandes exploitations agricoles.
后来扩大范围,把大型农场也括在内。
La liste des réalisations s'allonge vraiment, mais elle n'inclut pas encore le Conseil de sécurité.
成绩单确越来越长,但安全理事会尚未括在内。
Les gouvernements seraient également inclus puisqu'ils sont parties à la Convention.
各国政府也括在内,因为它们是《公约》缔约方。
Les munitions abandonnées devraient être couvertes.
被弃置弹药须括在内。
Mais ceci ne signifie pas que la définition des objections doit nécessairement les inclure tous.
但这并不是说,反对定义必须把这五个要素都括在内。
Il pourrait cependant être utile que la coopération Sud-Sud soit étendue à la coopération politique.
不过,也许扩大南南合作以将政治合作括在内将不无益处。
L'Office examine la possibilité d'élargir ce programme afin de couvrir la bande de Gaza.
工程处正在考虑进一步扩大该方案计划,以便将加沙地带括在内。
La Malaisie approuve l'inclusion d'autres considérations, à condition que leur hiérarchie soit précisée.
马来西亚支持将其他相关标准括在内,但须具体排列这些标准优先次序。
Faut-il inclure ces deux données pour éviter le recours au projet d'article 40-3?
为了使第40(3)条草案归于无效是否必须将这两项都括在内?
Le traité porterait-il à la fois sur la production passée et sur la production future?
该条约是否将过去以及今后用于核武器裂变材料都括在内?
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性无核武器区,将整个南半球都括在内。
Il n'a pas été tenu compte des exposés oraux faits lors des séances plénières de l'Instance.
常设论坛全体会议期间场内口头发言尚未括在内。
Les projets d'accès à l'énergie comportant des éléments lucratifs ont eu des résultats positifs.
括创收在内能源获得项目取得了积极成果。
Tous les traitements et les soins, y compris les médicaments, sont gratuits.
所有治疗和护理,括药品在内,均免费提供。
Ils entendent mener des actions de ce type dans d'autres secteurs, notamment l'enseignement complémentaire.
未来工作计划在括进修在内其他部门制定。
Des mesures spéciales, dont des mesures de sanction, sont essentielles pour protéger les fillettes.
括惩罚在内特殊措施对保护女童是必要。
Un pourboire de 10 % est apprécié dans les restaurants, notamment lorsque le service n'est pas compris.
在餐馆,特别是服务费没括在内时,最好支付10%小费。
La Chambre a entendu 23 témoins à décharge, dont l'accusé lui-même.
分庭听取了括被告在内23位辩方证人陈词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。