1.Il faut que le Contrôleur autorise l'application d'une procédure selon laquelle une enveloppe pour imprévus serait fixée pour chaque marché à prix maximum garanti.
主计长应批准一个程序,以此使保证价格上限合同采购申请有一个独意外额。
2.Sasref a subdivisé ses dépenses de personnel en 11 rubriques distinctes couvrant les dépenses qui concernent ses propres employés et celles qui concernent ses sous-traitants indépendants.
Sasref将人事方面分成其雇员和独立承包商方面11独分。
3.L'acheteur pourrait décider d'accepter le coût de ces actes de transfert lors du recouvrement, qu'il soit effectué volontairement par le vendeur ou avec l'assistance d'une juridiction.
买受人可在强制执行时决定是否接受独转让行为,是自愿从出卖人那里接受还是在法院协助下接受。
4.Cependant, pour décider de l'achat ou non des prêts et de leur prix, l'acheteur tiendrait compte du coût des actes de transfert séparés uniquement pour la petite partie des prêts dont il prévoit qu'ils ne seront pas remboursés mais non pour l'ensemble des prêts du portefeuille.