On déjeune dans la salle à manger.
我
餐厅吃午
。
On déjeune dans la salle à manger.
我
餐厅吃午
。
Ils déjeunent à la cantine de l'école.


学校食堂吃午
。
Je prends le déjeuner à midi.
我
十二点吃午
。
Nous déjeunerons ensemble ce midi.
我
今天中午

吃午
。
Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.
当我
吃完午
以后,我
去办公室了。
Nous déjeunons à midi tous les jours.
我
每天中午吃午
。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现
是吃午
时间了,我先走了,再见!
Nous allons déjeuner, après quoi nous nous mettrons en route.
我
先去吃午
, 然后就上路。
Ils déjeunent dans la cantine de l'école.


学校食堂吃午
。
Quand il avait déjeuné, il faisait la sieste.
吃完午
总
午睡。
Je prends le dejeuner à midi et demi.
我中午12点半吃午
。
Dans beaucoup d'écoles les élèves peuvent prendre le déjeuner à la cantine de l'école.
很多的学校学生都是可以
学校的食堂里吃午
的。
Il y a une cantine là-bas, je t'invite à déjeuner.ça va?
那儿有
个食堂, 我请你去吃午
,怎么样?
Il est difficile de préciser ce que les Francais mangent pour le déjeuner.
说清楚法国人通常午
吃什么的确不容易。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,
不回家吃午
。
Est-ce que nous déjeunerons ( dînerons ) ensemble demains, d'accord?
我
明天
吃午
(晚
)好吗?
Il est temps de prendre le déjeuner.
到了吃午
的时间了。
Alors envie de manger quand il est découvert, il n'est pas censé manger le déjeuner, il!
等想吃
的时候才发现,现
是不是应该吃中午
啦!
Il est l’heure de déjeuner, je suis dans le centre et constate que l’endroit est agréable.
吃午
的时间,我来到市中心。
105. Où prenez-vous le déjeuner ?
您
哪儿吃中午
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。