Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有等权利并承担等义务。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有等权利并承担等义务。
L'égalité des droits et des obligations des deux parents est consacrée par la loi turkmène.
国家法定父母双方享有等权利、承担等义务。
Les femmes qui font le même travail que les hommes doivent recevoir le même salaire.
与男子担任等工作的妇女必须享受等的薪资。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标等重要,应放在等优先位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他等模的城市进推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法眼前人人等。
Les normes internationales prévoient expressément que les deux conjoints doivent avoir les mêmes droits et responsabilités.
一些国际准则明确定,男女双方在婚内应当享有等权利,等职责。
La femme a les mêmes droits que l'homme.
妇女与男子享有等权利。
La mère de celui-ci jouit des mêmes droits.
孩子的母亲享有等权利。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
Tous les États, petits ou grands, jouissaient des mêmes droits.
所有国家不论大小享有等权利。
Comment peut-on traiter de façon égale les deux parties?
怎么可能等对待双方呢?
Le témoignage des femmes et celui des hommes ont la même valeur.
男女的证词具有等的效力。
Les jeunes filles jouissaient de l'égal accès à l'école.
女童享有等的受教育机会。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须交流等可比社会的经验。
Les garçons et les filles jouissent d'un droit égal à l'éducation.
男女享有接受教育的等机会。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有等位和效力。
Le désarmement nucléaire requiert une attention tout aussi grande.
核裁军也应受到等关注。
Tous les enfants ont la même légitimité.
所有子女均有等合法性。
Le principe de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes s'applique.
男子和妇女享有等的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。