1.C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».
就像《喋血双雄》里的杀手在最后说道:“个世界变,我们都不再适合个江湖,我们太恋旧。”
2.Ce film est énormément populaire dans les années 90, ça devient un classique inoubliable pour la génération de Xiao Wu (de JIA Zhang Ke aussi).
电影(《喋血双雄》)在九十年非常受欢。对于小武人而言(也包括贾樟柯),着经典难忘。
3.Nous nous souvenons des arbres à pain rapportés par le Capitaine Bligh, tristement célèbre pour la mutinerie du Bounty, et des caïmitiers de Jamaïque rapportés pour alimenter les esclaves.