Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内
独特迷人,外
也很与众不同。
辩论中很固执
参考解释:Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内
独特迷人,外
也很与众不同。
Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.
我身为一道彩虹.却固执地只闪亮

天空.
Il est difficile de s'entendre avec cet homme qui est très persistant.
这
固执
男人不太好相处。
Non seulement il a tort, mais encore il s'obstine.
不仅错了,还很固执。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱
,
混淆了性格中
固执和坚毅。
Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.
从前有
既愚蠢又固执
财主。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎
警察,因为笨拙而固执,成为警局里
笑柄。
Il est assez entier dans ses opinions.
相当固执己见。
J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.
我原

说,
这样固执是错
。
Nous ne pouvons plus envisager la réforme du Conseil de sécurité avec entêtement et rigidité.
我们不能再以固执
态度
待安全理事会改革。
Cependant, Israël refuse obstinément de tenir compte de cette condamnation.
但以色列固执地拒绝注意这些谴责。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动一场复杂而没有尽头
战争呢?
Il n'en fait qu'à sa guise.
固执己见。
Il a une tête de cochon.
脾气很坏。
很固执。
Vous ne sauriez vaincre son obstination.
很固执, 您说服不了
。
Impossible de la convaincre : elle est trop têtue et ne changera pas d'avis!
她实
是太固执,决定
法就不会改变!
Loin d'avoir une position rigide, elle est prête à débattre de la meilleure manière de procéder.
它不希望固执己见,而且始终欢迎
所提出
最佳方法进行讨论。
J'espère que la situation ne va pas se détériorer à cause de ces persistance et insistance.
我希望,这种情况不因这种顽固和固执立场而恶化。
Bien sûr, je suis entièrement d'occuper certaines des caractéristiques des Gémeaux, comme têtue, manque de sentiment de sécurité .
当然,我完全占据着双子座
一些特点,比如固执,严重缺乏安全感。
Il campe sur ses positions.
固执己见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。