Vers la fin de la décennie, elles représentaient plus de 47 % de la main-d'oeuvre active.
到了90年代末期,女性业比率超过了47%。
Vers la fin de la décennie, elles représentaient plus de 47 % de la main-d'oeuvre active.
到了90年代末期,女性业比率超过了47%。
Aussi représentent-elles 60 % des 535 millions de travailleurs pauvres de la planète.
结果,她们占了世界55 000万业穷人60%。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人(业人)大主要群体。
Mais, chez elles d'entre elles qui étaient des mères, le taux d'activité a chuté à 50 %.
然而,那些有子女妇女中,业率降至50%。
Cela a eu aussi pour effet de diminuer la proportion de travailleurs pauvres dans l'emploi total.
此外,这也减少了业穷人总就业人中比例。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛业人估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%业人从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Sur la population totale, 45 230 000 personnes occupent un emploi et constituent ce qu'on appelle la « population active ».
目前总人中有4 523万人业,通称为劳动力。
Certaines données révèlent que les travailleurs pauvres représentent un quart de la main-d'œuvre des pays en développement.
数据显,业穷人占发展中国家就业劳动力四分之一。
En fait, le nombre des travailleurs pauvres est la somme des personnes employées qui vivent dans des ménages pauvres.
实际上,贫困劳动者人数就是贫困家庭中业个人总数。
Dans le groupe des 25 à 29 ans, le taux d'activité baisse de 65 à 58 % chez les mères.
25-29岁年龄段,母亲业率从65%降至58%。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
这份报告中,没有机会享受社会福利工作者大约占业人82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为业人,尽管其所社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家统计局第四季度业人调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家统计局第四季度业人调查数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显,过去20年中,妇女业人中所占比例逐步上升。
L'inactivité des hommes s'explique le plus vraisemblablement par les tâches et responsabilités personnelles et familiales (49,4%) ou par la retraite (20,4%).
当然男子很可能因为个人或家庭责任或者退休而不业,他们分别占49.4%和20.4%。
Il faudrait s'attacher à créer des emplois plus adaptés et plus productifs, à l'intention notamment des fortes concentrations de travailleurs pauvres.
应当着重创造条件更好、生产率更高工作,特别是能够吸收大量业穷人工作。
Les travailleurs pauvres risquent donc tout particulièrement d'être la proie de chocs internes et externes et de sombrer dans la pauvreté extrême.
业穷人极易成为内外冲击受害者,很容易陷入赤贫。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛业人大约为52,000, 夏天还要增加大约8,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。