Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.
“我你母亲,大才你父亲。”
Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.
“我你母亲,大才你父亲。”
Je pense que Mgr Tutu a dit vrai.
我认为图图大说不错。
Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.
据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大。
Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.
它强烈谴责一切暗杀行动,尤其谴责Duarte大最近遇害事件。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大当时我们尊贵客人。
L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.
图图大希望象征,其影响所及,远远超出会和南部非洲。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大(罗马廷观察员)指出,保护环境不只保卫环境。
Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.
根据所情况,调查谋杀大Gerardi 案件Galindo先生已流亡海外。
L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.
图图大现已正式退休,在开普敦他家附近开设了一家私人办事处。
En sa qualité de Secrétaire général, l'évêque Tutu poursuit ces objectifs en faisant preuve de dynamisme et d'engagement.
作为秘书长,图图大投入了全身心来实现这些目标。
Sur l'invitation du Président, le révérend Parascand (Faith Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.
应席邀请,Parascand大(Faith Community Church)在请愿人专席就坐。
En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.
实际上,我请大在我前面检测,因为我担心我结果。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大区建立,目前正在审议政分离问题。
Monseigneur Tauran (Observateur du Saint-Siège) déclare que le Saint-Siège est devenu partie au Traité afin de promouvoir la paix.
Tauran大(罗马廷观察员)说,罗马廷成为该《条约》缔约国,为促进和平。
Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.
席(以法语发言):我现在请廷观察国常驻观察员米廖雷大发言。
L'Archevêque Migliore (Observateur permanent du Saint-Siège) (parle en anglais) : La mémoire est un devoir et une responsabilité commune.
米廖雷大(罗马廷)(以英语发言):缅怀一种职责和共同责任。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent du Saint-Siège, Mgr Celestino Migliore.
席(以英语发言):我现在请罗马廷常驻观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷大发言。
L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.
Migliore大(罗马廷观察员)说,不公正导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧核心问题。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mgr Celestino Migliore, observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
代理席(以英语发言):我邀请罗马廷观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷大阁下发言。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大(梵蒂冈观察员)说,保护环境不只意味着维护环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。