On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为馆。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去馆习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
馆,特别驻非洲国馆都支持打击这一做法国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名服装市场,在它周边有很多驻华馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
馆内有一人被轻度烧伤。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
馆为恐怖主义袭击目标。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出馆并遭逮捕。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
馆没有就此事件提出正式报告。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走馆一辆汽车。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国馆馆舍。
Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.
该馆两辆车受到破坏。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关馆用并支付报酬。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件人须与其馆联络。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国馆已在对方首都正式运作。
Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.
此事发生时,无人进入馆馆舍。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美馆保持接触。
Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.
她丈夫在瑞典馆为全家申请庇护。
Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.
这份名单美国驻拉脱维亚馆提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。