Où sont les gorilles et les zèbres ?
大猩猩和斑马都在哪里?
Où sont les gorilles et les zèbres ?
大猩猩和斑马都在哪里?
L'homme est un animal proche des grands singes.
人类是与大猩猩相近的动物。
Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes.
其中的一个例子是偷猎山地大猩猩。
Le nombre d'okapis, de gorilles et d'éléphants a fortement diminué.
霍加貔、大猩猩和大象的数量减少。
La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.
布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩的禁猎地。
Le Rwanda continuera de protéger le gorille des montagnes et son écosystème qui constituent une ressource essentielle pour le pays.
卢旺达为了保护本国的重要利益,将继续保护山区大猩猩及其生态系统。
La protection du gorille des montagnes et de son écosystème est un élément central de la politique du Rwanda en matière de sécurité.
保护山区大猩猩及其生态系统是卢旺达安全政策的重要组成部分。
O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.
O.,让我听到了在附近一座山岭上在捶打自己胸脯的大猩猩的动静。
Par ailleurs, le Projet pour la survie des grands singes a été étayé par le fait que neuf autres États ont signé la Déclaration de Kinshasa sur les grands singes.
此外,9个新的《金萨大猩猩宣言》签署国加强了大型类人猿生存项目伙伴关系。
D'autres ressources - cuivre, cobalt, bétail, gorilles, okapis, tabac, thé, huile de palme et ressources foncières - auraient-elles aussi mérité de faire partie des ressources et des produits à prendre en considération.
铜、钴、牲畜、大猩猩、霍加、、茶叶、棕榈油和土地分配都值得列入需要研究的资源和产品名单。
Ce projet a pour principal objectif d'écarter la menace d'extinction imminente ou à moyen terme qui pèse sur les quatre principales espèces de grands singes (bonobos, chimpanzés, gorilles et orangs-outans).
这一伙伴关系的主要目的是消除四种主要大型类人猿(倭黑猩猩、黑猩猩、大猩猩和红毛猩猩)目前或中期面临的灭绝威胁。
A la demande des Etats des aires de répartition des grands singes, le nouvel accord associe également concrètement la conservation des gorilles aux objectifs du Partenariat pour les forêts du Bassin du Congo.
应大型类人猿分布区国家的请求,该新协定还将把大猩猩的明确保护同刚果盆地森林合作伙伴关系的目标联系起来。
Durant la période à l'examen, un nouvel accord a été conclu sur la protection des gorilles d'Afrique centrale et de l'Ouest, comprenant un plan d'action traitant des questions d'éducation, de recherche et de protection des forêts.
在本报告期间,为保护中非和西非的大猩猩,最终敲定了一项新协定,新协定包括一个涵盖教育、研究和森林保护的行动计划。
En ce qui concerne la destruction de l'environnement, mon gouvernement formule une demande d'assistance au système des Nations Unies afin de réhabiliter son écosystème et de protéger les espèces en voie de disparition, tels les okapis, les gorilles et les rhinocéros blancs qui font la fierté de mon pays.
关于环境破坏,我国政府在请求联合国系统的援助,以恢复我们生态系统和保护在消失的动物,譬如俄卡皮鹿、大猩猩及白犀牛;这些动物是我国骄傲的象征。
Il aide ces communautés à mieux utiliser les ressources forestières en les faisant participer aux techniques de cartographie des ressources forestières et à établir une concertation avec des organismes gouvernementaux et non gouvernementaux de protection de la nature afin d'élaborer des plans conjoints de protection des modes d'exploitation des forêts communautaires et des espèces de grands singes.
该项目的目标是推动喀麦隆境内的巴卡人有效参与大猩猩保护区的管理,旨在支持此类社区通过参与式绘图技术,记录森林资源的使用情况,并与政府及非政府养护机构进行对话,以制订保护社区森林使用和保全大猩猩种群的联合计划。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很多动物物种的努力,例如东部平原的大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都被灭绝。
Cette stratégie commence aujourd'hui à porter des fruits dans un certain nombre de domaines : il y a une plus grande participation du personnel du PNUE sur des questions telles que l'accès et le partage des avantages tirés des ressources génétiques dans le cadre de l'appui que nous apportons à la Convention sur la diversité biologique, ainsi que des coprésidents dans nos travaux programmatiques sur les changements climatiques et sur l'Année internationale des gorilles dans le cadre de la Convention sur les espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, pour ne citer que ceux-ci.
我们开始看到该战略已经在若干领域取得成就——环境署的工作人员尤为突出地参与了多个问题,如有关遗传资源的获取和惠益分享的议程(我们通过该议程支持《生物多样性公约》),并和各联合主席共同参与了我们在气候变化以及《移栖物种公约》下的国际大猩猩年等方面的方案工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。