L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅是一个天家。
L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅是一个天家。
La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.
《宪法》规定天是家宗。
Dans un pays en grande partie catholique, la question de la légalisation de l'avortement est à aborder avec prudence.
在一个要信奉天的家,必须谨慎地处理堕胎合法化的问题。
Bien que le pays soit à dominante catholique, le taux de natalité y est le plus bas de toute la région des Caraïbes, et l'usage des contraceptifs est très répandu.
虽多米尼克是天家,但在加勒比区域其出生率最低,而且避孕药具的使用也非常普遍。
Mme Allport (Dominique) déclare que, même si la Dominique est un pays catholique, le système éducatif y fait la promotion de l'utilisation des préservatifs; il existe également des programmes de prévention du sida.
Allport女士(多米尼克)说,虽多米尼克是天家,但育系统倡导使用安全套,而且还出台了艾滋病毒/艾滋病预防方案。
Dans la colonie de Krisan, le HCR continue d'apporter des soins sociopsychologiques professionnels à des femmes réfugiées grâce aux services d'un psychologue qui travaille pour le compte d'un partenaire du HCR, le National Catholic Secretariat.
在克里桑定居点,专员办事处继续通过专员办事处的执行伙伴——家天秘书处工作的一名心理学家,向女提供专业的社会心理护理。
Cela montrerait qu'à l'heure des débats et du dialogue entre les civilisations, deux pays du monde en développement, l'un majoritairement musulman et l'autre catholique, ont le courage et la volonté d'affronter leur passé commun pour tourner définitivement le chapitre le plus infortuné de leur histoire, et ce, en servant les intérêts de leurs peuples, avant toute chose, mais aussi en répondant aux attentes de la communauté internationale.
它将表明,在此各种文明之间的辩论和所谓对话的时期,一个要为穆斯林的家和一个要为天的家——两个来自发展中世界的家——有勇气和远见解决他们的共同过去,并首先以使我们各自家人满意但同时也满足际社会期望的方式结束我们过去令人不愉快的篇章。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。