Si la mer Morte s'asséchait, le vent disperserait les restes de minéraux salins sur les terres fertiles avoisinantes de la vallée du Jourdain, transformant ce qui était une serre naturelle en un désert.
如果死海干涸,风会把剩余盐质矿物吹向约旦河谷临近土地,把天然温室变成沙漠。
Si la mer Morte s'asséchait, le vent disperserait les restes de minéraux salins sur les terres fertiles avoisinantes de la vallée du Jourdain, transformant ce qui était une serre naturelle en un désert.
如果死海干涸,风会把剩余盐质矿物吹向约旦河谷临近土地,把天然温室变成沙漠。
Le Soudan est doté de ressources naturelles gigantesques et diversifiées, de terres fertiles, de forêts naturelles, d'eau douce, de biodiversité, d'animaux sauvages et de cheptel, d'écosystèmes marins et de ressources minérales et pétrolières.
苏丹拥有大量各式各自然资源、土地、天然森林、淡水、生物性、野生动物和家畜、海洋生态系统、矿物和石油资源。
Le Guyana a une superficie d'environ 216 000 kilomètres carrés, il est richement doté en ressources naturelles économiquement rentables, telles que de vastes étendues fertiles, une vaste forêt primaire, d'importantes ressources minières aquacoles et des espèces et habitats naturels menacés.
圭亚那拥有约216 000平方公里国土面积,富有种有经济价值资源,诸如土地,原始热带雨林,各种矿物资源,水产养殖资源,包括世界上某些濒危物种野生动物和天然栖息地等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。