Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.
在世界各国,我们学校都存在抗震缺陷。
Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.
在世界各国,我们学校都存在抗震缺陷。
Le bâtiment de l'école avait par ailleurs été endommagé.
学校物也受到了损坏。
Les écoles sont considérées comme étant dans un état particulièrement mauvais dans les marzas de Tavoush et de Sjunik.
Tavoush 和Sjunik marzes 学校据认为条件特别差。
La construction de l'école de Zeeb à Alep a été terminée.
拉塔基亚Kharrieyeh另一所学校正在。
En vertu du droit international humanitaire, les bâtiments scolaires sont protégés de même que les autres objets civils.
同其他平民目标一样,学校受国际人道主义法律保护198 。
En outre, plusieurs milliers d'enfants ont dû être transférés dans d'autres locaux suite à la destruction de leur école.
据报导,由于学校到破坏,不得不将几千学童长期迁离校舍。
Les unités militaires seront retirées des bâtiments scolaires à Bujovac et de l'usine de chaussures à Presevo d'ici le 15 avril.
军队将于4月15日前撤出布贾诺维奇学校及普雷塞沃制鞋厂。
L'UNESCO a mis l'accent sur la sensibilisation à l'accessibilité dans la formation des enseignants et la reconstruction des bâtiments scolaires.
教科文组织调在师资培训和重学校物时必须提高对无障碍环境认识。
La remise en état des bâtiments et des systèmes d'approvisionnement en eau dans diverses écoles de Jordanie a été achevée.
工程处还完成了约旦各个学校设施和供水系善工作。
Les attaques systématiques et délibérées perpétrées contre des écoliers, des enseignants et des établissements scolaires se sont multipliées dans certaines situations.
在某些局势中,对学童、教师和学校有系和蓄意攻击已经升级。
Ce projet a complété la reconstruction d'un nouveau réseau d'eau et d'égouts ainsi que réhabilité une école dotée d'une nouvelle annexe opérationnelle.
该计划补充重修了一个新水和下水道网,并复原了一所带有新功能性附属学校。
Lorsque les premiers coups de feu ont retenti, les villageois ont quitté l'école en courant pour se réfugier dans des maisons et des échoppes avoisinantes.
当双方打响时,村民们逃出学校,纷纷躲入附近房屋和茶店。
La construction, l'entretien, la réparation et l'agrandissement des écoles relèvent, en principe, de la responsabilité des municipalités ou des entités parrainant les écoles privées.
学校、维护、修理和扩展问题原则上是市政当局或私立学校主办人责任。
Par ailleurs, l'accès à l'éducation, pour les enfants déplacés ou non déplacés, est également entravé lorsque des personnes déplacées sont hébergées dans des bâtiments scolaires.
此外,境内流离失所者在学校物居住,也会妨碍非流离失所和流离失所儿童接受教育。
Une loi récente autorise aussi le Ministère à fournir des fonds pour l'entretien des bâtiments, tant des écoles publiques que des écoles privées subventionnées par l'État.
根据最近立法,教育部也可为公立学校和私立国家补贴学校维修提供资金。
Le plan des bâtiments qui abritent les écoles publiques a également été modifié pour en améliorer le confort et la commodité des enfants ayant des besoins spéciaux.
政府所办学校还变学校设计,提高有特殊需要儿童舒适和便利。
Il se bornait actuellement à distribuer des matériaux de construction et des trousses de matériel éducatif et de produits d'hygiène pour les écoles accueillant des enfants rapatriés.
其工作范围暂时限于向接纳回返儿童学校分发材料、学校文具袋和卫生用品。
Le missile a heurté le bâtiment au moment où les professeurs et les élèves pénétraient à l'intérieur: un professeur a été tué et deux élèves blessés.
导弹在师生们进入学校时击中了物;一名教师被炸死,两名学生受伤。
Les administrations locales versent des fonds pour les manuels scolaires, l'entretien et la réparation des bâtiments, le personnel technique des écoles, les repas des élèves et les services.
地方政府为学习材料、学校维护和修理、学校技术人员、学生用餐和公用事业提供资金。
Environ 280 écoles et jardins d'enfants ont été détruits, alors que les restrictions à l'importation de matériaux de construction faisaient que de nombreux bâtiments scolaires étaient déjà fortement délabrés.
大约280所学校和幼儿园被破坏,而当时情况是,限制材料进口意味着许多学校已经非常需要修理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。