Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.
政府实行开放政策。
Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.
政府实行开放政策。
Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.
实行贸易开放政策另外一个好处是它为农业综合企业提供了采自愿措施和建立伙伴关系,推动可持续农业资金。
S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.
她在谈到女性难民状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加对难民实行开放政策,并按照本签署际条约为难民提供政治庇护。
Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.
秘鲁实行经济开放政策,消了除两项关税以外所有关税并消除了贸易障碍,包括配额这类数量上障碍。
Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).
第三,继续依赖于达市场可能会使中面临压力:要想使进入这市场准入得到改善,就必须作出有约束力承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识产权、对外直接投资实行开放政策。
Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.
我还要赞扬秘书长在《宪章》规定范围内实现会员共同利益基础上对会员实行开放政策,具体表现在定期向大会通报情况,加强与区域组织合作以及民间社会和私营部门对联合活动参与。
Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.
通过采以下措施可以进一步促进区域保健服务贸易,即,消对签证要求和对作为患者自然人和服务提供人流动限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员通用课程;放宽对区域保健企业获得许可证和授权规定;以及在区域对政府采购实行开放政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。