Un deuxième dossier a été mené à terme en mai.
法院审结了第二件。
Un deuxième dossier a été mené à terme en mai.
法院审结了第二件。
Deux autres procès, Muvunyi et Seromba, sont pratiquement terminés.
另外两审判,即Muvunyi和Seromba,几乎审结。
Toutefois, l'achèvement des procès ne représente qu'une partie de notre mission.
然而,审结待审件只是我们使命的一部分。
Nous notons avec satisfaction que deux procès ont déjà été conclus, alors que deux autres sont en cours.
我们满意地注意到,已审结两起件,其余两起即将审结。
La Cour est actuellement saisie de deux autres affaires touchant au droit de la mer.
另外两起涉及海洋法的件,国际法院还没有审结。
Ces réformes contribueront à une résolution plus rapide des affaires dont le Tribunal est saisi.
这些改革将有助于更迅速地审结法所审理的件。
Le TPIR aura donc bientôt achevé d'examiner des affaires relatives à 30 accusés.
因此,卢旺达问题国际法不久将审结涉及30名被告的件。
À ce jour, l'affaire de 97 des 161 personnes mises en accusation est close.
迄今为止,在总共161名被告中,已经有97人的件最终审结。
Deux procès pour crimes de guerre ont été menés à terme et ont abouti à des condamnations.
两战争罪件已经审结并已定。
Sans la conclusion des affaires les plus graves, Tribunal ne s'acquittera pas pleinement de son mandat.
如果不能审结最严重的件,那么法就不可能充分完。
On sera peut-être obligé d'étendre le programme de protection des témoins au-delà de l'achèvement d'un procès.
件审结后,可能仍需要在较长时间内对证人进行保护。
Un accusé a été jugé pour outrage au Tribunal et deux autres sont en passe de l'être.
一宗藐视件已审结,另有一起藐视件涉及两名被告,目前待审。
Quatre appels interlocutoires, formés à titre confidentiel, ont été examinés et tranchés pendant la période considérée.
在本报告所述期间,受理并审结了4起保密性质的中间上诉,还有3起待审。
Je souhaite également attirer l'attention de l'Assemblée aujourd'hui sur deux autres points essentiels pour l'achèvement des procès.
我还愿提请大会注意另外两问题,这些问题对于审结待审件至关重要。
Outre les 56 personnes dont les procès sont en cours ou achevés, 12 détenus attendent l'ouverture de leur procès.
除了正在审理或已审结的件中的56人外,还有12名被押者正在候审。
Le procès de Jean-Paul Akayesu devant le Tribunal pénal international pour le Rwanda est historique et important à plusieurs titres.
卢旺达国际法Jean-Paul Akayesu一的审结具有历史意义,而且极为重要,这样说有以下几条理由。
Nous notons avec grande satisfaction que, pendant la période à l'examen, la Cour a statué sur 10 affaires, 11 restant pendantes.
在这一方面,我们极为满意地注意到,在所审议期间,国际法院审结了10宗件,另有11宗件正在审理中。
Le Comité recommande que l'Administration accélère les enquêtes et mène à bien le traitement de toutes les affaires de faute professionnelle.
审计委员会建议行政当局加快调查和审结所有行为不当件的工作。
Bien que ces critères soient raisonnables, des doutes subsistent quant aux capacités des systèmes judiciaires nationaux de mener véritablement à bien les procès.
虽然这些是合情合理的,但各国司法系统是否有能力有效审结件仍存疑问。
Comme je l'ai déjà souligné, la contribution apportée par les juges ad litem reste essentielle pour permettre au Tribunal de terminer ses procès.
正如我已强调的那样,审法官所作的贡献对于法审结件仍是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。