Est-il encore temps d’envoyer une lettre à la poste.
到局寄信还来得及吗?
Est-il encore temps d’envoyer une lettre à la poste.
到局寄信还来得及吗?
Communication Savez-vous comment envoyer des lettres ou des colis à la poste ?
您知道如何在局寄信和包裹吗?
Faites-moi penser à poster ma lettre.
请提醒我寄信。
Ecrivez le nom de l’expéditeur ( le nom du destinataire ).
请写寄信人(收信人)的姓名。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说信,还有1 000信片。
À l'emplacement de la boîte aux lettres, un petit carton indique par ailleurs : «Courrier à retourner à l'expéditeur.Merci».
在他们房子的信箱有一小卡片写着“请将件回寄信人”。
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.
为寄信或集目的购买联合国票可以到联合国政管理处销售台办理。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Certains détenus ne sont pas autorisés à continuer leurs études; d'autres ne peuvent envoyer de courrier et sont privés de radio et de télévision.
一些犯人不得继续他们的学习;另一些人则不得寄信,不得有收音机和电视机。
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU, au 1er sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale (poste 3.7699).
为寄信或集目的购买联合国票可以到大会大楼汇合层联合国政管理处销售处(电话分机3.7699)办理。
3 Pour ce qui est de la possibilité d'expédier des lettres depuis la prison, Mme Teillier explique comment cela se passe : une fois par semaine, les détenues doivent déposer dans une boîte aux lettres qui se trouve sur place toute lettre destinée à l'extérieur.
关于给监狱以外寄信的可能性问题,Teillier女士解释了为此目的遵循的程序。
声:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。