Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!
又是个陷阱,看看这个,寄宿生们的“优良品德”!
朋友
里.Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!
又是个陷阱,看看这个,寄宿生们的“优良品德”!
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校

时,发现父亲已离
出走。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以外出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄宿生。
Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.
目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。
En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.
由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚
不让她们上寄宿学校。
Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.
已
奥古斯塔港、希德兰德港和伍默拉建立了寄宿项目。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质支持尤其包括寄宿和伙食。
L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.
目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门寄宿学校。
600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.
有60万人居住

年人提供的寄宿所。
Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.
它们还向寄宿福利院和退休
人福利院提供服务。
Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.
寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。
Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.
某些情况下也把学生送往英国的寄宿学校。
Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.
目前该中心只
白天工作,但不久就会成
寄宿性设施。
Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.
通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所寄宿学校得
了整修。
Peu de maisons spécialisées existent pour les personnes âgées dans les autres régions en développement.
其他发展中地区,可以
年人提供寄宿式护理的设施寥寥无几。
Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.
农村的孩子也来这所学校读书,并寄宿于学生宿舍。
Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.
受害者一般寄宿
妇女组织建立的收容中心里。
Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.
了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从
中带走,送
寄宿学校。
La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.
儿童是否
寄宿学校并非症结所
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。