90,8 % des ménages ruraux utilisent le pétrole lampant alors que cette proportion est de 18,7 % dans les GCU.
8%农村家庭还在使用油灯,而这一比例在大城市仅为18.7%。
90,8 % des ménages ruraux utilisent le pétrole lampant alors que cette proportion est de 18,7 % dans les GCU.
8%农村家庭还在使用油灯,而这一比例在大城市仅为18.7%。
En effet, 4,4 % seulement des ménages ruraux ont l'électricité contre 75,0 % des ménages dans les grands centres urbains et 28,8 % dans les centres urbains secondaires.
实际上,仅有4.4%农村家庭能够用电,而在大城市,已有75.0%家庭用电,二级城市用电家庭比例为28.8%。
L'hôtel est situé dans le district de Luohu, Shenzhen East Gate Road, près du quartier animé de East Gate commercial rue piétonne, située à l'intérieur de la ville, Shenzhen.
酒店位于深圳市罗湖东北路,靠近繁华东商业步行街,地处深圳市。
Ainsi, la ville d'Oxford, en Angleterre, a mis au point un plan d'ensemble visant à réduire la circulation dans le centre de la ville, qui associe l'imposition de frais de stationnement élevés et la fourniture d'un service efficace de transports collectifs.
英国牛津制定了通过同时依赖停车收费和改进公共交通服务,以减少进入市交通流量综合计划。
Dans le cadre des obligations au titre de la Feuille de route, les forces de sécurité palestiniennes demeurent très visibles dans les centres urbains de Cisjordanie, ce qui empêche les militants de mener leurs activités ou de montrer des armes illégales, et poursuivent leurs efforts pour assurer le respect de la loi et le maintien de l'ordre.
按照路线图规定巴勒斯坦方面义务,巴勒斯坦安全部队在西岸市依然高度可见,防止好战份子从事活动或展示非法武器,以及继续努力确保法律与秩序。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。