1.Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
在安理会议席就坐并发言。
2.L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Malaisie. Je l'invite à faire sa déclaration.
下一位发言者是马来西亚代,在安理会议席就坐并发言。
3.L'orateur suivant est le représentant du Maroc, Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发言者是摩洛哥代。 在安理厅议席就坐并发言。
4.Je donne la parole à M. Amadou Kébé, Observateur permanent de l'Union africaine, que j'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
在安理会议席就坐并发言。
5.L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Tadjikistan. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发言者是塔吉克斯坦代,在安理会议席就坐并发言。
6.Le prochain orateur sur ma liste est le représentant de Chypre. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
的发言名单上的下一位发言者是塞浦路斯代,在安理会议席就坐并发言。
7.L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Jordanie. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
名单上的下一位发言者是约旦代,在安理会议席就坐并发言。
8.Le Président (parle en anglais) : L'orateur suivant est le représentant de l'Ukraine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
主席(以英语发言):下一位发言者是乌克兰代,在安理会议席就坐并发言。
9.Le Président : L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Bélarus. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
主席(以法语发言):下一位发言者是白俄罗斯代,在安理会议席就坐并发言。
10.Le Président : L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Pakistan. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
主席(以法语发言):下一位发言者是巴基斯坦代,在安理会议席就坐并发言。
11.Je voudrais également remercier M. Bernard Kouchner, Représentant spécial du Secrétaire général pour sa présence parmi nous et pour l'exposé à la fois édifiant et utile qu'il vient de nous présenter.
还谨感谢秘书长特别代贝尔纳·库什内尔先生在们中间就坐,并感谢刚才所作的令人启发和有益的发言。
12.Je demande à ceux qui se sont joints à nous pour ce débat d'aujourd'hui s'ils pourraient attendre les bras croisés que le prochain poseur de bombe vienne frapper à leur porte?
13.Le Président : L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Turquie. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
主席(以法语发言):名单上的下一位发言者是土耳其代,在安理会议席就坐并发言。
14.La Présidente (parle en espagnol) : L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Égypte. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
主席(以西班牙语发言):下一位发言者是埃及代,在安理会议席就坐并发言。
15.De même, il faut faire participer toutes les forces politiques à l'intérieur de l'Iraq qui sont prêtes à renoncer à la violence en tant qu'outil politique et à venir à la table de négociations.
16.Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.