Bien entendu, tout cela est annonciateur d'une action future.
当然,所有这些似乎只是采取进一步行动序曲。
Bien entendu, tout cela est annonciateur d'une action future.
当然,所有这些似乎只是采取进一步行动序曲。
Ce prélude, accompagné de menaces reçues par les Nations Unies, a fait craindre que des éléments antigouvernementaux commettent une série d'attentats spectaculaires le 20 août.
鉴于这一序曲以及联合国收到各种威胁警告,民众担心反政府分子可能在8月20日当天发动一系列重大袭击。
La non-prolifération n'est pas une fin en soi, c'est un pas sur la voie menant à l'élimination totale des armes nucléaires, une étape préalable au désarmement nucléaire.
不扩散本身并非,只是朝正确方向迈出一步,是彻底消除核武一个步骤,是核裁军序曲。
En guise d'introduction aux délibérations sur ce point de l'ordre du jour, les représentants des gouvernements et organisations activement impliqués dans des processus analogues ou dans l'organisation de la réunion seront invités à prononcer leur déclaration.
作为本议程项审议工作序曲,将邀请参与类似进程或组织本次会议选定国家政府和组织代表进行发言。
M. Hume (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance, que nous considérons comme le prélude à une série d'importantes délibérations du Conseil de sécurité sur la crise dans la région des Grands Lacs.
休姆先生(美利坚合众国)(以英语发言):主席先生,我谨感谢你召集今天会议,我们把它看作关于大湖地区危机一系列重要安全理事会磋商序曲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。