La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.
部分恤金不与预支
恤金一起支付。
La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.
部分恤金不与预支
恤金一起支付。
Cette pension équivaut à la moitié d'une pension à taux plein.
该恤金相当于全额残疾
恤金的一半。
Les pensions familiales sont, pour l'essentiel, des pensions de veuves.
家庭抚恤金主要由寡妇抚恤金组成。
Il s'agit d'un régime par capitalisation à prestations définies.
恤基金是确定
恤金数额的
恤金计
。
La Caisse des pensions est un régime de retraite par capitalisation à prestations déterminées.
恤基金是
恤金数额确定的
恤金计
。
Étudier d'autres procédures pour la vérification du maintien des droits à prestation.
审查其他恤金计
关于继续享受
恤金权利的核查
。
Il ne percevra alors que la pension normale au titre de l'assurance du premier pilier.
类人只能从第一支柱
恤金保险中发给正常
恤金。
Les pensions d'État sont la deuxième catégorie de pensions actuellement accordées et payées en Lituanie.
国家恤金是目前在立陶宛许可并支付的第二类
恤金。
La rente versée aux handicapés du troisième groupe équivaut à la moitié de cette pension.
第三类残疾的社会恤金相当于最低老年
恤金的一半。
Ce sont des régimes individuels proposés par les banques, compagnies d'assurances ou caisses de pension.
些是在银行、保险和
恤金机构中建立的个人
恤金方案。
Son montant serait nettement supérieur au maximum établi dans la Fédération de Russie.
副总理说,笔
恤金大大超过俄罗斯联邦的最高
恤金数额。
Ces éléments sont calculés selon le même principe dans les deux cas.
如果完成了规定的国家社会恤金保险期间,便有权得到残疾
恤金福利。
Les veuves ont droit à une pension de veuvage.
遗孀有权享受遗孀扶恤金。
Le Tribunal verse directement les pensions des juges.
法庭直接支付法官恤金。
Les juges ad litem n'auraient pas droit aux prestations de retraite.
专案法官无权领取恤金。
La pension peut être accordée à titre définitif ou provisoire.
可以明确或暂时发放恤金。
Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.
国家恤金计
不断扩大。
Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.
偿付恤金的费用逐年增加。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
残疾恤金,男女要求相同.
Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.
同样适用于积累
恤金权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。