承担
1.Vous avez là une lourde responsabilité.真人慢速
您承担的责任很重。
2.Je ne pourrai pas supporter son absence.
我不能承担其。
3.Et portent la responsabilité pénale de la loi.
承担法律刑事责任。
4.Les risques de déchargement sont à vous.
卸货的风险由你方承担。
5.Peut fournir sa propre logistique, client de fret.
物流自己提供,运费客户承担。
6.Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不承担后果。
7.Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.
残次产品的退回风险及费用由卖方承担。
8.Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.
合同规定双方都应承担责任。
9.Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同我公司还承担无纺布设备及技术咨询。
10.Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,我们将承担造成这种损失的一切费用。
11.L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己的选择会导致某种生活上的痛苦。
12.Il veut me faire endosser ses propres erreurs.
他想让我为他的错误承担责任。
13.Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年的发,承担2000万元的工程。
14.Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
15.La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.
应对措施必须是全球性的,联合国承担这种全球化。
16.Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪期,他持续承担着这样的角色。
17.Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
18.La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.
罗马尼亚在整个进程中承担起了它所应承担的一部分责任。
19.Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.
皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项怕的责任。
20.Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.
据法国《回声报》称,这部分税收将有银行承担。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false