Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待家常便饭,已接起酷刑和敲诈安全。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待家常便饭,已接起酷刑和敲诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全的网上申系统在一名工作人员最初填之后,将可简化和加快未来的申要求,因为仅需要更有关个人已披露的私人利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓的“家务活”童经常性劳动的一个方面,但难以有把握地估计这种活动量,一来因为缺少更的,二来因为当事人往往以种种借口和理由拒绝提供或者不能如实填。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。