Une enseigne surmonte la porte du magasin.
一个招牌挂商店门上面。
Une enseigne surmonte la porte du magasin.
一个招牌挂商店门上面。
Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
一块大招牌突出地安装商店入口处。
Inscrivez-mots. Crystal mots. Personnages en acier inoxydable. Et ainsi de suite.
招牌字.水晶字.不锈钢字.等.
À bon vin point d'enseigne.
〈谚语〉好酒不靠招牌, 好货不用吹嘘。
Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !
唐人街有着完全异国风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆,市场...就好像身处亚洲!
Xingning Ville Seiko Peng annonce Cai, fondée en 2003 pour produire souple tente, avec les lumières de publicité, signes et ainsi de suite.
兴宁市精工广告彩蓬成立于2003年,主要生产伸缩帐蓬,灯相广告,招牌等。
Toutefois, il se peut que d'autres éléments des Taliban en Afghanistan agissent indépendamment d'Al-Qaida, exploitant les ressentiments locaux pour promouvoir leurs propres intérêts.
然而,阿富汗境内其他塔利班分子可能独立于“基地”组织情况下活动,利用当地怨恨作为其招牌。
Et puis pour ne rien arranger, il y a aussi le fromage que les Pays-Bas vendent à l’étranger comme étant de provenance « hollandaise ».
所以这个国“Pays-Bas”外推销自己时,用了“荷兰”(hollandais)招牌。
C'est un signe de la production développée, les 4 branche! Principalement engagée dans la production de la décoration, l'agence de publicité régionale, sous-régional des produits.
本公司是从制作招牌来公司,现有4分公司!主要从事装饰设计制作,地区广告代理,地区产品代理.
Bon nombre d'entreprises de recyclage de déchets électroniques se servent du label «recyclage» pour exporter des produits hors d'usage, directement ou indirectement par l'intermédiaire de courtiers.
许多电子废物回收公司利用“回收”招牌来直接或通过经纪人间接出口被淘汰产品。
Cette année vient de commencer sur la culture par les touristes et les organismes gouvernementaux faveur, Tung Chau Wing-lok est le signe de la boutique de produits.
今年刚开始养殖就受到游客和政府机关青睐,是通州永乐店招牌产品。
Des progrès ont été accomplis en matière de formation technique aux métiers du tourisme et dans des secteurs voisins tels que la production de panneaux et la restauration.
旅游业和有关领域技术培训,诸如招牌制作和提供饮食及服务等,已有一些进。
Je ne sais pas s'il a dit ceci pour faire progresser la Conférence du désarmement ou pour promouvoir ses visées agressives sous l'étendard du multilatéralisme devant cette honorable instance.
我不理解他这个神圣场所里提及那个词,是为使裁谈会取得进,还是出于多边主义招牌下侵略意图。
Beijing Liu Ping orale clinique est un signe de la technologie, la promotion des droits de l'homme des services, prêter attention à l'éthique professionnelle des cliniques privées dans la bouche.
北京刘平口腔诊所是一以技术为招牌,提倡人性化服务,注重职业道德私人口腔诊所。
Partout dans la petite ville de charme, les fleurs décorent les maisons, au coin de la sculpture de portraits, de belles fontaines et les vieux shop fronts et des signes.
小城魅力无处不,鲜花装点房屋、拐角处头像雕塑、漂亮喷水池和店铺前古老招牌。
Wit 3360 à jet d'encre .3.2 suis trop Granville 3200 à jet d'encre.Examen et approbation, la mise en liberté, la domestique (étranger) et une grande publicité de plein air des signes.
2米美国威特3360喷绘机.3.2米太威3200喷绘机. 审批、布、国内(外)户外广告和大型招牌.
Les règles d'affichage multilingue applicables aux inscriptions désignant les bâtiments ministériels et municipaux et aux panneaux de signalisation annonçant les noms de village ne sont respectées que dans 9 % et 5 % des cas, respectivement.
市镇和部委大楼外正式标志和村名招牌符合语言规定,分别仅为9%和5%。
Elle a tenté de se protéger et y est parvenue contre toute attente; mais elle a ensuite entendu l'État pousser des hauts cris de protestation, arguant d'une violation de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.
他们设法保护自己,并且克服种种困难取得了成功,却听到那个国大喊违规,打出主权和领土完整招牌。
À quelque 10 kilomètres au sud de la ville de Koubatly, la Mission a trouvé l'un des seuls signes d'activité commerciale fixe dans la région, un mécanicien indiquant qu'il pouvait réparer les voitures et les pneus.
位于库巴特雷镇以南大约10公里处,实况调查团看到了库巴特雷地区为数不多当地商业活动迹象之一:一个汽车修理工打出修车和修补轮胎招牌。
Le requérant demande également un montant de LKR 17 762 à titre d'indemnité pour les fournitures de papeterie, un «tableau nominatif» et les heures supplémentaires du personnel dont il a dû assumer le coût dans des «centres d'information».
索赔人称,它也要就“信息中心”文具、“招牌”和雇员加班等费用索赔17,762斯里兰卡卢比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。