Chaque membre du Comité directeur a une voix.
指导委员会每一成员拥有一票决权。
Chaque membre du Comité directeur a une voix.
指导委员会每一成员拥有一票决权。
Il est composé des souverains de tous les Émirats membres de la Fédération, ou de leurs remplaçants en cas d'absence.
每一酋理事会程序中拥有一票的决权。
Étant donné que la délégation palestinienne dans sa capacité nationale n'a pas le droit de vote, elle n'a pas non plus le droit d'expliquer son vote.
由于巴勒斯坦代团以其家身不拥有决权,因此它没有解释投票立场的权利。
Les représentants du personnel dotés de droits de vote sont pris en compte si la participation des salariés est égale ou supérieure à 3 % du capital.
如雇员拥有3%或更多的资本,就可以考虑委派拥有决权的雇员成员出席会议。
Il est proposé que le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE s'applique mutatis mutandis au déroulement de la réunion; chaque Etat participant à la réunion disposera d'une voix.
建议对环境署理事会议事规则作必要的修改以后,对本次会议的议事适用这些议事规则,出席会议的每一个家拥有一票决权。
Cette promotion signifie que non seulement les femmes ont une représentation parmi les ministres mais aussi qu'elles disposent d'un organe efficace pour lancer des activités en faveur de l'égalité entre les sexes.
升格为部级单位,不仅意味着现纳米比亚妇女内阁一级拥有享有决权的代,该部也将成为促进以性别为导向的活动的有效平台。
Je ne saurais poursuivre sans demander une nouvelle fois à l'Assemblée pourquoi un pays qui compte 23 millions d'habitants n'est pas représenté à l'ONU, alors que chaque État est censé y disposer d'une voix.
继续发言前,我必须再次问大会,为什么一个拥有2 300万人口的家据称每个家都应拥有一票决权的联合却没有席位?
Le Forum a pour principaux objectifs de promouvoir la gestion, la conservation et le développement durable de tous les types de forêts et de renforcer les engagements politiques à long terme pris à cet égard.
论坛由联合所有会员以及各专门机构的成员平等地参加,包括拥有决权。
Tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ont le droit de participer aux débats du Conseil d'administration du PNUE et de voter sur les textes issus des sessions du Conseil d'administration du PNUE lors des sessions de l'Assemblée générale.
所有联合会员都有权参与环境署理事会的讨论,并且联大对环境署理事会会议的结果拥有决权。
Enfin, on a avancé l'idée que l'étendue du pouvoir qui découle du simple fait de détenir le droit de veto (veto implicite) diminuerait si le Conseil suivait des méthodes de travail se prêtant moins à l'exercice de pressions sur les membres non permanents.
最后,有家提出,如果安理会开展工作的方式能减轻对非常任理事施加的压力,那么拥有决权产生的力量(暗中否决权)就会削弱。
C'est à ce niveau que l'on s'écarte de la procédure actuelle, dans le cadre de laquelle seuls les 58 membres du Conseil d'administration sont autorisés à voter, plus des deux-tiers de tous les Etats Membres de l'ONU se trouvant ainsi privés de ce droit.
按照现行议事规则,理事会的58个成员拥有决权,其余三之二以上的联合会员则无权参加决。
Le Forum est un organe subsidiaire du Conseil économique et social, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, y compris en ce qui concerne le droit de vote.
论坛是经社理事会的一个附属机构,由联合所有会员以及各专门机构的成员平等地参加,并拥有决权。
Il aurait peut-être été théoriquement plus attrayant de classer les entreprises sur la base de la présence ou absence effective de contrôle étranger, mais, le Manuel retient, comme critère recommandé pour l'établissement des statistiques FATS, la détention d'un pouvoir de vote majoritaire par un seul investisseur direct ou par un groupe d'investisseurs associés agissant de concert.
20. 尽管从概念上看依据是否实际存外控制对公司进行类某些方面更加合适,但单个直接投资者或采取一致行动的投资者联营集团拥有多数决权却已被选定为本《手册》中推荐的FATS统计的所有权标准。
Décide que le Forum est créé en tant qu'organe subsidiaire du Conseil économique et social, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, y compris en ce qui concerne le droit de vote, et qu'il fonctionnera selon les modalités ci-après
决定联合森林问题论坛应是经济及社会理事会的一个附属机构,由联合所有会员以及各专门机构的成员平等地参加,包括拥有决权。
Le droit de veto étant considéré comme l'instrument majeur de l'influence des cinq membres permanents actuels, il importe de noter que de l'avis de nombreuses délégations, la présence à leurs côtés d'autres membres plus nombreux et disposant d'une majorité plus forte qu'aujourd'hui limiterait l'influence que les membres permanents exercent sur les décisions du Conseil et la fréquence des cas où une décision procède exclusivement de rapports de force.
鉴于否决权被视为等同于五个常任理事的影响力,尤其应指出的是,许多家认为,安理会中,除五个常任理事外,其他理事的增加和这些理事拥有的决权限制了常任理事对决策的影响力,并限制纯为力量均衡目的进行的决策。
L'Office du contrôle d'État contrôle l'activité économique des établissements et entreprises d'État et des autres organisations d'État; la gestion et la conservation des biens de l'État; la gestion et le contrôle des biens de l'État transférés aux collectivités locales; l'activité économique des entreprises où l'État détient plus de la moitié des voix déterminées par les parts ou actions, ou dont l'État garantit les emprunts ou les engagements contractuels.
政府机构、营企业和其他营组织的经济活动;有资产的使用和保护;转交地方政府管理的有资产的使用和处置;家以占有股份的方式拥有一半以上决权或者贷款或合同义务由家保障的企业的经济活动。
On peut considérer qu'une société contrôle une autre lorsqu'elle détient directement ou indirectement une fraction du capital lui conférant la majorité des droits de vote dans les assemblées générales de cette société; lorsqu'elle dispose seule de la majorité des droits de vote dans cette société en vertu d'un accord conclu avec d'autres associés ou actionnaires et qui n'est pas contraire à l'intérêt de la société; lorsqu'elle détermine en fait, par les droits de vote dont elle dispose, les décisions dans les assemblées générales de cette société.
下述情况下,可以认为一公司控制着另一公司:一公司直接或间接持有一定百比的资本,因另一公司的大会上拥有多数决权;第一个公司根据与其他成员或股东缔结的不违反第二个公司的利益的协议单独持有第二个公司的多数决权;第一个公司因其所拥有的决权实际作出涉及第二个公司的利益的决定。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。