Ces fonds seront affectés aux programmes susmentionnés.
这些金将上述方案。
Ces fonds seront affectés aux programmes susmentionnés.
这些金将上述方案。
Deux des nouveaux postes sont donc réservés à ce continent.
因此将两个这类职位了非洲。
Les modiques ressources disponibles devraient être allouées aux activités prioritaires.
有限现有应重点活动。
Les ressources allouées à l'Office pour ses activités antiterroristes devraient donc être accrues.
禁毒办反恐活动应予增加。
Je devais donc récolter l'argent où il affluait et le donner aux pauvres.
我必须把建桥款项转穷人。
Le budget total affecté au programme s'élevait à 38 milliards de livres.
该纲领预算总额为380亿英镑。
À cette fin, on peut compter sur les ressources nationales et la coopération internationale.
为此目已了国家和国合作。
Etait-ce nécessaire d'utiliser les fonds qui avaient été affectés aux retours?
是否有必要使用这些返回者金?
Le Storting attribue des fonds chaque année à la Banque publique norvégienne pour le logement.
挪威议会每年挪威国家住房银行款项。
Ces fonds ont été affectés aux programmes de santé et nutrition et d'éducation.
这些金已健/营养和教育方案。
L'entreprise lui verse une allocation.
公司他一份补助。
Des fonds ont été alloués à des programmes éducatifs et sportifs pour les jeunes réfugiés.
筹集到金已经难民青年教育和体育方案。
Dans les pays, plus de ressources doivent être consacrées aux enfants.
在国家内部,必须将更多儿童。
Quelque 12 millions de dollars ont déjà été versés à l'ONUDI.
已经把约1,200万美元了工发组织。
En outre, il faut adopter des mandats clairs et affecter les ressources financières nécessaires.
此外,还必须确定明确任务和财政经费。
Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.
一俟完成这项工作,剩余金将议会选举。
La gestion des ressources allouées aux missions politiques spéciales demande également évaluation.
还需要评估政治特派团管理。
L'Union s'est également engagée à consacrer la moitié de cette augmentation à l'Afrique.
欧盟还主动将所有增加援助中一半非洲。
Cette année, le Ministère des finances a alloué 5,4 millions de roubles à ce programme.
今年俄罗斯财政部540万卢布用于执行这个方案。
Environ 30% du budget de la République est alloué au secteur de l'éducation.
共和国预算约有30%教育部门使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。