Le Comité directeur choisit son président parmi ses membres.
委从委的任用中选举主席。
Le Comité directeur choisit son président parmi ses membres.
委从委的任用中选举主席。
Il s'appuiera sur un comité directeur composé de représentants des principaux départements concernés.
首席信息技术干事将接受由主要利益相关部门代表组的委的。
On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.
委简历附后。
La bonne gouvernance doit être le principe directeur à tous les niveaux.
善政必须为各级原则。
Plusieurs pays ont estimé qu'il fallait mettre au point des directives détaillées.
一些国家表需要提供详细。
Encore une fois, je les remercie de leur direction.
再次感谢他们各位的。
La Commission voudra peut-être aussi donner des indications sur ce point.
委希望就此问题提供。
Ces principes continuent de prévaloir dans les relations internationales.
这些原则仍然着国际关系。
Voir les directives de la BRF sur le blanchiment de l'argent.
请提及斐储银行洗钱原则。
L'Espagne est bien placée pour diriger cet effort.
西班牙这样一场努力完全合格。
Trois principes nous guident dans cet effort.
三条原则们进行这一努力。
La coordination et la coopération doivent guider nos travaux.
协调与合作应当们的工作。
De quelle nature doivent être ces avis et quel genre de modalités pourraient être exigées?
可能提供何种和需要哪些模式?
Leur appui et leur conseil ont été indispensables.
他们的支持和是宝贵的。
Les critères concernant l'admissibilité des projets sont déterminés dans les lignes directrices du Fonds.
项目受理标准载于基金的原则。
Par ailleurs, le Comité directeur n'était qu'un organe consultatif.
委只是一个咨询机构。
La viabilité financière des projets sera un critère déterminant.
资金维持能力将是一项原则。
Tel est le principe directeur de notre politique étrangère.
这是们外交政策的原则。
Le centre est dirigé par le groupe chargé des questions concernant les femmes.
该中心接受性别问题小组的。
Il faudrait aussi harmoniser les lignes d'orientation pour la présentation des rapports.
还应统一提交报告的方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们正。