Les recettes et les dépenses se balancent.
相抵。
Les recettes et les dépenses se balancent.
相抵。
Il fait le compte des recettes et des dépenses.
他在计算。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使几套绝招才使重新平衡。
La Sécurité sociale est en déficit.
社保现逆差。
Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.
如果你表现尚佳,你的会保持平衡。
Le niveau de vie s’améliore de plus en plus avec l’augmentation du revenu des populations.
城乡居民持续增长,生活水平进一步提高。
Les dépenses et les revenus des foyers urbains et ruraux sont à peu près équilibrés.
城乡家庭状况大体平衡。
La recette égale la dépense.
相等。
Ces dossiers doivent comprendre des comptes rendus détaillés des recettes et des dépenses.
这些记录必须包括账户的细目。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧全球不平衡。
La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.
助情况是非常清楚的。
Tous les autres ajustements de change sont comptabilisés comme recettes ou dépenses accessoires.
其他所有汇率调整数作为其他入帐。
Les risques que constituaient les déséquilibres mondiaux étaient eux aussi un sujet de préoccupation.
全球不平稳引起的风险也令人关切。
Les risques que constituaient les déséquilibres mondiaux étaient eux aussi un sujet de préoccupation.
全球不平稳引起的风险也令人关切。
Il boucle son budget.
他做到相抵。
Le solde de la balance commerciale est positif et s'élève à 745 millions de dollars.
这一部门的外贸顺差,计7.45亿美元。
Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.
发展中家的常常面临制约。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油入还影响到和金融状况。
FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).
货币基金数据,UNCTAD(2006)。
Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.
状况是恶化了,而不是得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。