Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们的目的是使津巴布韦的粮食助治化,而是使它非治化。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们的目的是使津巴布韦的粮食助治化,而是使它非治化。
Il ne faut pas politiser la question des personnes disparues.
失踪人员问题应治化。
Troisièmement, ce projet de résolution est, d'abord et surtout, politisé.
第三,该决议草案首先被治化。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存着治化和施问题。
Nous espérons qu'on évitera à l'avenir de politiser ainsi ce processus.
我们希望,今后够避免这种治化。
Adopter cette dernière approche reviendrait à politiser la question.
后一种做法是把问题治化了。
Ses recommandations ne doivent pas être politisées.
它所提出的建议应被治化。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组认为,核证进程必须非治化。
La politisation persistante de l'administration municipale constitue un autre problème.
又一个障碍是市镇行仍然治化。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一问题治化未免荒唐。
Pour cela, il ne doit pas politiser ses travaux.
它决工作中大搞治化。
Je ne cherchais pas à politiser le débat.
我并想使委员会的讨论治化。
Le présent projet de résolution est politisé et déséquilibré.
这项决议草案是治化、平衡的。
La nature politisée du projet de résolution ne fait qu'envenimer les choses.
该决议草案的治化色彩只增加对抗。
Il devra être libre de toute politisation et ne pas faire deux poids, deux mesures.
它得治化,得有双重标准。
Les États-Unis ne peuvent pas accepter la politisation de l'aide alimentaire.
美国接受将粮食助治化的任何行径。
Le terme «politique» a été remplacé par «politisée».
“治”一词改成了“治化的”。
Ainsi, les décisions concernant le développement ne seraient pas politisées.
这样,有关发展的决策将会被治化。
Le projet de résolution politise et complique la question de la peine de mort.
决议草案将死刑问题治化、复杂化了。
En même temps, il faut éviter de politiser la question des enfants.
与此同时,必须避免儿童问题的治化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。