Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须
止针对巴勒斯坦人民及其合法政府的一切
对
。
对情绪attitude hostil 法 语 助 手Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必须
止针对巴勒斯坦人民及其合法政府的一切
对
。
Où qu'il y ait un conflit, les femmes et les filles sont les plus vulnérables.
不管在何处爆发
对
,妇女和女童总是最容易受到伤害。
Les accords de paix et de cessez-le-feu n'entraînent pas, hélas, une cessation des hostilités.
不幸的是,和平协议和
火协定并不意味着
对

止。
La communauté internationale doit faire tout ce qu'elle peut pour empêcher une reprise des hostilités.
国际社会应尽其所能,避免该国重新陷入
对
。
À cet égard, nous félicitons également les parties d'avoir officiellement déclaré la fin des hostilités.
在这方面,我们还赞扬各方正式声明结束
对
。
Les conflits affectent les populations civiles bien longtemps après la fin des hostilités.
在
对
结束之后的长时间里,冲突还会对平民百姓造成影响。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童战

加了
对
。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履
止
对
的承诺。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
对
的结束并不总是意味着暴力的结束。
Les hostilités entre la FDN et le FNL se sont néanmoins poursuivies.
然而,国防军与民族解放力量之间继续发生
对
。
Malheureusement, tous les traités examinés sont inapplicables en temps de conflit armé.
令人遗憾的是,所有公约都不适用于武装
对
。
On a rejeté l'expression « hostilités », qui appelait elle-même une définition.
有人表示反对“
对
”一词,因为它本身就需要定义。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长
止
对
协议。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复
对
。
L'Union européenne répète avec insistance que tous les groupes armés illégaux doivent cesser les hostilités.
欧洲联盟重申,欧洲联盟坚持所有非法武装集团都应
止
对
。
Les hostilités ont repris dans la zone des fermes de Chab'a le 22 mars.
3月22日在沙巴农场地区再次发生
对
。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
对于来帮助我们的人我们不应采取
对
。
Il a connu une croissance rapide jusqu'à son interruption tragique par la reprise des hostilités.
公司发展迅速,直到由于
对
的重新爆发而悲惨地终止这一项目。
Les tensions intercommunautaires et intracommunautaires persistantes risquent d'attiser l'hostilité à l'égard des rapatriés.
人们担忧,由于族裔间和族裔内部紧张关系没有得到解决,针对返回者的
对
有可能增加。
Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.
这些冲突的影响并没有随着
对
的
止而消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。