La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教的传奇也有阴暗面。
La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教的传奇也有阴暗面。
Le fondateur d'Apple a passé sa vie à changer la nôtre...
苹果教斯用他的生改变了我们的生活。
Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.
称卡加梅总统为教也是个常常严重的问题。
Mais je sais que vous comprenez tous que, comme dans le film Le Parrain, il n'y avait rien de personnel.
但我知道,他们理解,借用电影《教》的话说,从来都不涉及个人恩怨。
Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...
准备回巴黎排练了,老大(字义是教,在样的选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是样的嘛。
Puis il en vint à me parler de cet enfant à naître et, dans un imprévisible élan de naïveté, me demanda d'en être le parrain.J'acceptai.
后来他甚至向我谈起了个将要出生的孩子,而且出于阵意想不到的天真冲动,要求我做个孩子的教,我同意了。
Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...
但是个包裹不是我的!您没有个权利!我教是荷兰的总督!
Cornélius est un jeune homme tranquille.Il ne s'occupe pas de politique comme son parrain.Lui, il a une seule passion: les fleurs et plus prément les tulipes.
科尼利厄斯是个性格温和的小伙子.他不像他的教那样关心政治.他只有个爱好,喜欢花,特别是郁金香.
Cette liste doit s'étendre aux noms des personnalités que le Groupe a qualifiés au paragraphe 211, comme étant en passe de devenir les « Parrains » de toute cette exploitation illégale.
名单应当扩大,以包括在第211段中所点名的、几乎快成为法开采活动的教的那些人。
La diffamation n'a pas de secrets pour le Groupe d'experts qui s'est acharné contre S. E. le Président de l'Ouganda, le qualifiant, sans la moindre preuve, de complice et de parrain des activités criminelles.
(4) 小组成员出色地恶意诽谤乌干达总统阁下,没有任何可信的证据,却称他为犯罪活动的同谋和教。
Les 11 pays insulaires du Pacifique sont noyés dans le Groupe des États d'Asie, tandis que l'Australie et la Nouvelle-Zélande, les parrains des pays insulaires du Pacifique, sont isolés dans le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
太平洋岛国淹没在亚洲集团,而作为太平洋岛国教的澳大利亚和新西兰则被困于西欧和其它国家集团。
Il est en outre enregistrée la double pratique de viol et de l'inceste par des pères, oncles, parrains ou autres adultes de sexe masculin proches de la famille qui, sous le prétexte de protéger la petite fille à peine pubère, la violent pour la dépuceler et écarter ainsi d'autres mâles étrangers à la famille.
还有亲、叔叔、教或别的男性亲戚对女孩进行强奸乱伦的情况,打着保护青春期女孩的旗号,强奸女孩使其失去童贞,借此让其远离陌生男性。
De même, le Secrétariat national de l'enfance et de l'adolescence a entrepris d'exécuter un projet pilote de parrainage des familles qui sont confrontées à l'extrême pauvreté, de sorte que l'appui que leur fournit la marraine ou le parrain leur sert à payer le lancement d'une micro-entreprise, ce qui a un impact positif immédiat sur leurs revenus (vente de légumes ou de fruits) et leur permet de pourvoir aux besoins minimaux de leurs enfants en matière de subsistance.
国家儿童和少年事务署面向赤贫家庭实施了保护人监护示范项目,通过种方式,在教母或教的资助下启动个微型创业项目(售卖蔬菜、水果),它立即对赤贫家庭收入产生积极影响,使些家庭能够为子女提供最低生活保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。