Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.
送这样昂贵的礼物给我们, 您真是太浪费了。
Les activités de maintien de la paix sont onéreuses.
维和行动的价是昂贵的。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊朗处于打击跨国贩毒者的场昂贵的战争的前沿。
Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.
第三等级的建造需要昂贵的成本和些有利的条件才可实施。
La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.
供电被认为是不和昂贵的。
Ces dernières sont coûteuses à mettre en place et à entretenir.
此种能力的建立和维持是昂贵的。
Quatrièmement, le déminage est une activité coûteuse.
其次,清雷是件费用昂贵的事情。
Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.
资产追回当下是项十分昂贵的工作。
Les processus de paix sont, par nature, des entreprises onéreuses.
依其性质,和平进程是昂贵的努力。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端的、昂贵的技术。
Certains ménages choisissent parfois des formules individuelles plus onéreuses.
有些住户可能选用比较昂贵的别用品。
En l'occurrence, cette décision s'est avérée une erreur coûteuse.
结果,这证明是价昂贵的错误。
La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.
这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。
C'est vrai, des difficultés existent et le prix à payer est très élevé.
确实,困难是有的,价是昂贵的。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖于昂贵的空中运输。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调查是种相对昂贵的收集数据方法。
Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.
它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。
Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.
提供这些条件涉及昂贵的开支,并且需要长期投入。
Détruire les armes chimiques est une opération extrêmement complexe et coûteuse.
销毁化学武器是项极其复杂和昂贵的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。