Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文

扼要说明了各
政府对
通照会
答复所载
看法。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文

扼要说明了各
政府对
通照会
答复所载
看法。
Chypre a accusé réception de la note verbale mais n'a pas donné son avis.
塞浦路斯表示收到了
通照会,但没有提出任何具体看法。
Des notes verbales ont ainsi été adressées à cet effet aux membres de l'Autorité.
随后向管理局各成员发出
通照会,请求向自愿基金捐款。
Il y a joint, comme pour ses enquêtes précédentes, des questionnaires complets et détaillés.
按照过去
要求,
通照会附有全面而详细
调查问卷。
Des réponses ont été reçues de 27 États Membres.
已收到27个会员
对
通照会作出
答复。
Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.
收到了两份对
通照会作出
答复。
Au 26 juin 2009, 19 réponses avaient été reçues au total à la note verbale.
本报告综述了对此
通照会作出答复
家政府最近采取
行动。
À cette date, trois pays avaient répondu.
到1月底,有
个部队派遣
对
通照会作出答复。
Enfin, la modification proposée va à l'encontre de l'esprit du projet de résolution.
没有必要再次特别提及
通照会。 最后,拟议修正案违背了决议草案
精神。
Les notes verbales qu'il a envoyées à ces derniers le 25 avril en sont un exemple.
这一努力除其他外反映在4月25日发给各

通照会中。
Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.
这些资料附于本
通照会之后。
Quatre États Membres ont répondu à cette note.
四个会员
对
通照会作了答复。
Les réponses des États à la seconde note verbale sont également reflétées dans le présent rapport.
一些
家对这份
通照会
答复也列于本报告。
Les États ont été informés par note verbale de leur quote-part des coûts estimatifs de la Conférence.
已在一份有关
通照会中告知了各
其分摊
审查会议估计费用
份额。
La présente note rend compte des avis reçus de 19 États en réponse à la note verbale.
本说明反映了19个
家针对该
通照会而提交
意见。
La teneur de la note verbale du HCR était la même que dans l'affaire Maksudov (voir par. 2.13).
难民署
通照会
内容与Maksudov案相同(见上文
2.13段)。
Le service d'enlèvement en avait été informé par téléphone et la Mission des États-Unis par note verbale.
已通知拖车热线并向美
代表团提出
通照会,都没有用。
Les questions suivantes étaient jointes à la note verbale
通照会所附
一张问题单列出了初步报告中提出
问题,提供给会员
,这些问题是本报告
焦点问题并将本报告与初步报告联系了起来。
Le Secrétariat propose donc pour examen aux États parties les deux scénarios suivants
通照会反映了缔约
提交
文件数量日益增加
趋势,这对秘书处产生
要求,以及举办筹备委员会届会和审议大会
费用越来越高等问题。
Deux membres ont saisi cette occasion pour insister sur la question de l'uniformité visée dans la note verbale.
两位成员借此机会强调了该
通照会提到
一致性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。