Nous devons tenir nos promesses relatives au contrôle de cette institution.
我们需要履行有关本机构所有权的承诺。
Nous devons tenir nos promesses relatives au contrôle de cette institution.
我们需要履行有关本机构所有权的承诺。
Grâce à ces titres de propriété foncière, les femmes ont accès au crédit.
取得土地所有权的妇女有能力取得贷款。
Le fait de vivre en permanence sous la menace d'une expulsion a des conséquences fâcheuses.
住房保有权的无保障造成很多不良后果。
Le premier est la nécessité d'élargir la base du partenariat.
首先是有必要扩大这一所有权的基础。
Une des différences les plus fondamentales concerne la structure du capital social des entreprises.
最根本的差异之一在于企业所有权的结构。
Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.
保所有权的机制是一种十分常见的协议。
Nous tenons à insister sur le respect du principe d'appropriation par le pays partenaire.
我们要强调尊重伙伴国家的所有权的原则。
Toute personne invoquant un titre peut engager une telle action.
所有权的任何人都可以提出这类诉讼。
La décentralisation de la propriété foncière est un facteur de progrès économique dans les campagnes.
土地所有权的分散有助于农村地区出现经济机会。
On a dit qu'une telle approche reconnaissait l'utilité de la réserve de propriété.
据指出,这一做法妥当地承认了保所有权的效用。
L'importance du contrôle national des données a été soulignée à maintes reprises.
与会者多次强调了国家拥有对数据的所有权的重要性。
L'accès à la propriété foncière constitue un problème qui mérite une attention singulière.
妇女获得土地所有权的问题是一个十分值得注意的问题。
Les différends au sujet de titres territoriaux ne sont, hélas, pas toujours pacifiques.
遗憾的是,有关领土所有权的争端并不总是和平的。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为经常发生在家长制土地所有权的情况下。
On a noté toutefois l'existence de problèmes pratiques pour déterminer le changement de propriétaire.
但是,有些评论指出在确定货物所有权的改变方面存在实际问题。
Les notions de partenariat et d'appropriation par les pays retrouveraient du même coup toute leur signification.
这又会使伙伴关系和所有权的概念有实际的意义。
Un bien dont le détenteur est incapable de prouver le caractère légal est donc illégal.
因此,所有人不能证明其合法所有权的财产均属非法。
La Convention précise qu'elle ne régit pas le transfert de la propriété des marchandises vendues.
本公约明确指出其不规范所售货物的所有权的转移问题。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用的法律常常严格限制由出卖人保的所有权的范围。
Parfois, cette dépossession n'est pas incompatible avec l'activité du débiteur.
在某些情况下,此种占有权的放弃与债务人的业务相矛盾。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。