Les activités devraient être plus soutenues en vue de parvenir à une efficacité maximale.
活动必需有的放矢,以产生最大成效。
Les activités devraient être plus soutenues en vue de parvenir à une efficacité maximale.
活动必需有的放矢,以产生最大成效。
Ce remaniement permet d'expliquer l'objet de la mise en place de programmes de réparation.
这样的调整能使建立赔偿方案有的放矢。
Il est aujourd'hui indispensable que la communauté internationale joigne le geste à la parole.
现在需要的是,国际社会要有的放矢说到做到。
L'action du mécanisme d'examen devrait être bien ciblée et se dérouler en continu.
制应有的放矢,而且应是一种持续性过程。
Une approche ciblée est plus efficace et génère des économies pour les douanes.
采取有的放矢的做法效率更高,且可为海关带来节约。
Ces mesures, tant positives que négatives, doivent être ciblées.
这类措施必须有的放矢,无论是积极的还是消极措施。
La mise en oeuvre de nouvelles mesures ciblées par le Conseil renforcerait l'impact ainsi obtenu.
全理事会进一步采取有的放矢的措施将会加强其影响。
Toutefois, il est préoccupé par le fait que les mesures de prévention ciblées restent marginales.
然而,委员会对尚未完成有的放矢的预防措施感到关切。
Elles doivent avoir une portée suffisante et être ciblées, pérennes et coordonnées.
这些措施应规模足够大、有的放矢、持调一致。
Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe devrait être rédigé avec plus de précision.
有些代表团指出,对该段需要进行改进,以使其更加有的放矢。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有的放矢的措施是一项极为复杂具有政治性的问题。
Outre l'aide publique au développement traditionnelle, nous avons besoin d'une aide ciblée dans notre région.
除了其他传统官方发展助外,我们区域还需要一系列有的放矢的援助。
L'examen à mi-parcours a démontré l'utilité et l'efficacité des activités de plaidoyer et de l'assistance technique.
中期显示了宣传技术援助的有的放矢效力。
La coordination est essentielle pour fournir une aide humanitaire ciblée aux Iraquiens déplacés et réfugiés.
在为伊拉克流离失所者难民提供有的放矢的人道主义援助方面,调至关重要。
La Division continuera de fournir des informations ciblées pour les travaux engagés au titre des procédures spéciales.
该司将有的放矢地为特别程序工作提供投入。
Bref, un problème politique majeur nécessitant des réponses adaptées, globales et une mobilisation de tous.
总之,它是一个政治问题,需要人们作出有的放矢的、全面的反应,需要动员所有人参与进来。
Le Secrétaire général a également recommandé de prendre des sanctions ciblées pour répondre à la violence sexuelle.
秘书长还建议利用有的放矢的制裁对付性暴力。
Nous rappelons le rôle constructif joué par l'Afrique du Sud dans le processus de paix du Burundi.
我们重申南非在布隆迪平进程中发挥了有的放矢的作用。
Nous devons prendre des mesures déterminées pour éviter des crises futures, ou atténuer le risque de telles crises.
我们必须有的放矢,采取减少未来发生危风险的行动。
Mme Zou Xiaoqiao demande quelles mesures précises ont été prises face au chômage élevé des femmes.
邹晓巧女士问,针对妇女的高失业率,圭亚那采取了哪些有的放矢的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。