Le nombre de rassemblements et de participants à ces rassemblements est demeuré faible.
会的次数不多,参加会的人数也较少。
Le nombre de rassemblements et de participants à ces rassemblements est demeuré faible.
会的次数不多,参加会的人数也较少。
En 2006, il a dû axer ses activités sur les huit fonctionnaires mis en congé spécial, dans le cadre d'affaires dont la plupart portaient sur des achats effectués au Siège.
工队在差旅费的开支方面一直是小心谨慎的,只是在必要时才前往各特派团和海外办事处出差,而且出差次数不多。
D'après le paragraphe 43 du rapport, les personnes déléguées à l'égalité entre les femmes et les hommes auprès des divers ministères se réunissent une fois par an, ce qui semble très peu.
根据《报告》第43段,各部的两性平等问题代表每年至少开一次会,会议次数似乎不多。
Il n'y a pas eu de réunions périodiques avec tous les chefs de division; on a signalé que des réunions organisées sporadiquement avec le Secrétaire exécutif sur une base individuelle (quatre en 2001).
没有同所有负责人召开定期会议。 据报告,同执行秘书行的单独会议次数不多(2001年为四次)。
Les visites effectuées auprès des vendeurs, pratique courante dans l'aviation civile visant à confirmer les conclusions de l'examen documentaire, étaient peu fréquentes du fait des difficultés budgétaires, selon la Section du transport aérien.
空运科指出,由于预算的制约,前往供应商所在地的次数不多;而实地考察是航空业的正常做法,目的是证实文件审查的结论。
On pouvait en conclure que, soit la Réglementation relative au stationnement ne posait aucun problème à ces 126 missions, soit les problèmes n'étaient pas suffisamment fréquents ou graves pour justifier une participation à l'enquête.
这意味着这126个代表团要么在《泊车方案》这方面没有遇到任何问题,要么它们遇到这种情况的次数并不多或不严重,所以无须在调查单。
Le maintien de la paix fondé sur le consentement constitue évidemment une innovation et un point fort de l'ONU, tandis que l'Organisation a engagé moins souvent, et avec des résultats plus mitigés, des opérations militaires plus coercitives.
当然,经同意后开展的维持和平行动,是联合国的创新和长处,同时本组织也开展了更具强制性的军事行动,次数不多,结果不一。
Bien que les troubles interethniques graves aient été rares au cours de la période considérée, l'incertitude politique entourant le processus de détermination du statut futur a encore exacerbé le sentiment d'insécurité éprouvé par la communauté serbe du Kosovo.
尽管在本报告所述期间,族裔间真正发生严重事件的次数不多,但由于决定未来地位进程的政局不明朗,结果科索沃塞族社区内对安全的看法产生消极影响。
Toutefois, il a constaté que de nombreux observateurs militaires ne pouvaient entretenir de relations de travail significatives avec le personnel local, qu'il s'agisse des militaires, de la police ou de la gendarmerie, en raison de la rotation rapide des observateurs militaires et de l'irrégularité relative des inspections planifiées.
然而,专家组也指出,许多军事观察员无法同当地军警或宪兵建立重要的工关系,因为军事观察员人员更替很快,加相对而言,计划表排定的视察次数不多。
声明:以例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。