Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。
Le HCR n'a pas de politique formelle de risque de change.
难民署没有制定正规的险管理政策。
L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.
这包括儿童参加正规和非正规的司法进程。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母乳喂养方面还没有正规的政策。
Dans le secteur agricole, l'emploi est généralement informel.
农业部门的工作往往都是非正规的。
Mme Achmad demande si une formation formelle ou informelle est dispensée dans cette optique.
她想知道是否为此开办正规或非正规的培训。
Plus récemment, certains États ont aussi utilisé des arrangements moins formels.
最近,也有一些国家采用较不正规的安排。
La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.
因此,习惯做法是进行友好而不那么正规的合作。
À ce jour, il n'existe pas de système officiel permettant de concilier ces deux exigences.
但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。
Par ailleurs, les ex-combattants peuvent choisir de s'inscrire dans divers programmes d'enseignement scolaire.
此,前战斗人员可以选择参加几个正规的育计划。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受正规的育。
Nous avons une filière officielle pour les affaires et la bonne situation financière et de crédibilité.
我们有正规的经营渠道和良好的资金状况和信誉。
Dans le système scolaire classique, une éducation morale et juridique est proposée.
在正规的育制度里,学校提供道德育和法律育。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映正规的银行系统的活动。
Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.
在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。
Certains pays appliquent aux transferts informels des régimes réglementaires plus libéraux.
一些国家为这种非正规的款机制制订更自由的管理制度。
Cette stratégie devra viser à concevoir des structures formelles d'association et de participation.
这种战略必须致力于有关合作和参与的正规机制的设计。
Chaque cas de violence ou de suicide est examiné officiellement conformément à des directives détaillées.
根据详细规定的准则,对每一个暴力或自杀案都进行正规的调查。
En général, les femmes des zones rurales font un travail de type traditionnel et social.
总之,农村妇女的活动一般是非正规的,而且是社会化的。
Il comprend également trois fonctionnaires recrutés sur le plan local, dont un documentaliste.
心还有3名正规的当地工作人员,包括一位文献资料工作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。