Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统时期,法语被大多数当地居所排斥。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统时期,法语被大多数当地居所排斥。
Le Myanmar a hérité la culture du pavot de l'administration coloniale.
缅甸的罂粟种植活动源统时期。
Le système du salaire minimum est en place dans le pays depuis l'époque de l'administration coloniale britannique.
英国统时期起,所罗门群岛就建立了最低工资制度。
Les profondes transformations économiques, politiques et sociales engagées ont permis d'éliminer les injustices structurelles héritées de la domination coloniale et néocoloniale imposée au pays.
随着经济、政和社会改革的深入,使古巴能够消除统和新统时期在古巴留下的不平等现象。
2 Leur indépendance s'est poursuivie tout au long de la période de colonisation allemande de la Namibie et a été reconnue par l'Afrique du Sud quand celle-ci est devenue puissance mandataire pour le Sud-Ouest africain.
2 在德国对纳米比亚实行统的整个时期,该社区的独立一直未间断,在对西实行托管之后,其独立性被承认。
Les anomalies dans les législations nationales provoquées par la dégénérescence des valeurs sociales ou communautaires, surtout à l'époque de la colonisation, sont entrain d'être identifiées et résolument réglées, même si le processus peut parfois se révéler lent en raison de pratiques sociales bien ancrées et de contraintes économiques et autres.
对于因社会或社区价值衰退——尤其在统时期——而导致的国家立法异常现象,目前正在进行鉴别并坚决予以纠正,虽然由于根深蒂固的社会惯例、经济和其他限制,这一过程有时可能很缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。