Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居
、结婚分居
、独身
和一夫多妻
生活方式比比皆
。
。Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居
、结婚分居
、独身
和一夫多妻
生活方式比比皆
。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法
实例比比皆
,13这里仅举三个例子。
À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.
在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆
。
L'Australie demeure préoccupée par l'omniprésence de l'opium en Afghanistan et ses niveaux élevés de production.
澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高
下、比比皆
感到关切。
Les preuves de cette mondialisation sont partout.
资本市场全

证据比比皆
。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
幸
,这些
法问题在西非分区域比比皆
。
Les stéréotypes sexuels et les images négatives sont courants.


陈规定型观念和负面形象比比皆
。
En effet, il n'y a pas longtemps, il ne manquait pas de scénarios apocalyptiques.
实际上,
久前,各种末日将临
假想比比皆
。
La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.
贫穷、文盲和可治疗
疾病比比皆
。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
感情
、身体方面
和
方面
暴力比比皆
。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种互助关系在全世界仍然比比皆
。
L'AFJB et l'OMCT indiquent que la violence domestique est un phénomène très répandu au Bénin.
贝宁女律师协会和世界禁止酷刑组织指出,家庭暴力现象在贝宁比比皆
。
Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.
拘押犯人
条件极其严酷,虐待犯人
事件比比皆
。
Les normes de l'industrie sont partout dans l'économie moderne.
现代经济中工业标准比比皆
。
Les rues en sont pavées.
〈转义〉这种人比比皆
。这样
事物俯拾即
。
L'histoire regorge d'exemples de tels échecs.
历史上此类失败
例子比比皆
。
Les preuves contre le Hamas abondent.
控诉哈马斯
罪证比比皆
。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆
,它们都强调敌意、宗教原教旨主义或操纵一切
政客。
Les positions des parties à ce conflit sont en train de se radicaliser et l'extrémisme se généralise.
冲突各方
立场正在强硬,极端主义比比皆
。
Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.
这个疾病
后果比比皆
,家庭和社区遭到破坏,数以百万计
儿童失去父母。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。