Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.
电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑院装瓶.精油瓶.香水管.
Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.
电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑院装瓶.精油瓶.香水管.
On sait qu'il y existe des usines d'aluminium, de fibre de verre, de matières plastiques et de galvanoplastie ainsi que des installations travaillant pour l'armée.
已知该区已有工业包括:铝、玻璃纤维、塑、电镀和军事工业。
Les effets à long terme de divers anti-brouillard en plastique, le verre miroirs et de verre, de plastique (PC) anti-brouillard miroir dans le miroir de salle de bains.
防雾效果长久各种塑、玻璃镜子,及玻璃、塑(PC)防雾镜,浴室镜。
Les principaux marchés de matières premières ont de peinture, de verre couverte de sacs de plastique, film rétractable, boîte de couleur, boîte, et d'autres produits en aluminum.
主要采购原有涂、玻璃盖、塑袋、收缩膜、彩盒、大箱、及其它铝制品。
Les véhicules et pièces détachées représentent une part importante de la consommation de métaux, de verre, de plastique et de mousse dans les pays en développement exportateurs d'automobiles.
车辆和车辆部件在出口汽车发展中金属、玻璃、塑和泡沫材费中占了很大份额。
Retraitement de déchets chimiques sont de verre, particules de plastique renouvelables, non-tissés de production, est disposé à l'affichage de liens d'intérêt à un ami avec le développement.
化工废工主要有废玻璃,废塑生颗粒,无纺布生产,愿感兴趣朋友发贴联系一同发展。
La Cisjordanie compte au moins 200 usines traitant l'aluminium, tannant le cuir, teignant les tissus et manufacturant des batteries, de la fibre de verre, des matières plastiques et autres produits chimiques.
设在西岸工厂至少有200,主要是铝、皮革、纺织品染、电池、玻璃纤维、塑和其他化学品工厂。
Quarante et un contrats d'achat des pièces de rechange et du matériel nécessaires pour la remise en état d'usines produisant du ciment, des briques, de la pierre thermique pour la fabrication de béton léger, de verre, de céramique, de plastique et d'accessoires électriques sont en attente.
零配件和设备采购合同被搁置,这些零配件和设备是水泥、砖、生产轻质混凝土所需热化石、玻璃和陶瓷、塑和电器辅件等材生产厂重建所需物资。
Les experts internationaux qui travaillent avec la Commission ont procédé à des examens scientifiques détaillés de ce véhicule : examens d'empreintes digitales, de cheveux, de fibres, de verre, de plastique et de peinture, analyse de résidus du tir d'une arme à feu, échantillonnage d'ADN, examen détaillé du pot d'échappement du véhicule et expertises balistiques.
为委员会工作际专就这部车进行了广泛法证检查,其中包括指纹、头发、纤维、玻璃、塑和油漆检查及枪击残留物分析、DNA取样、对车辆排气管详细检查以及弹道调查。
Toutes les informations supplémentaires utilisées pour les calculs devraient être présentées dans le RNI si elles ne sont pas déjà consignées dans le cadre prévu à cet effet dans le CUP; Composition des déchets mis en décharge (%) selon la classification suivante: papier et carton, déchets alimentaires et déchets de jardin, plastiques, verre, textiles, divers (distinguer les déchets inertes des déchets organiques); Fraction des déchets recyclée; Fraction des déchets incinérée; Nombre d'installations d'élimination des déchets solides équipées de dispositifs de récupération du CH4.
如果未列入通用报告格式补充信息框内,应在清单报告中提供用以计算所有有关资 土地填埋所用废弃物构成(%)应分为:纸和纸板、食物垃圾和庭院垃圾、塑、玻璃、纺织品、其它(按照惰性或有机废弃物分别具体说明) 废弃物回收部分 废弃物焚烧部分 可回收CH4固体废弃物处理厂数目。
Toutes les informations supplémentaires utilisées pour les calculs devraient être présentées dans le RNI si elles ne sont pas déjà consignées dans le cadre prévu à cet effet dans le CRF; Composition des déchets mis en décharge (%) selon la classification suivante: papier et carton, déchets alimentaires et déchets de jardin, plastiques, verre, textiles, divers (distinguer les déchets inertes des déchets organiques); Fraction des déchets recyclée; Fraction des déchets incinérée; Nombre d'installations d'élimination des déchets solides équipées de dispositifs de récupération du CH4.
如果未列入通用报告格式补充信息框内,应在清单报告中提供用以计算所有有关资 土地填埋所用废弃物构成(%)应分为:纸和纸板、食物垃圾和庭院垃圾、塑、玻璃、纺织品、其它(按照惰性或有机废弃物分别具体说明) 废弃物回收部分 废弃物焚烧部分 可回收CH4固体废弃物处理厂数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。