1.L'OMS poursuit ses activités de surveillance et appuie la gestion des cas à l'hôpital d'Hargeisa.
卫生组织继续确保哈尔格萨医院进行监测和支持案管理工作。
2.Ces pourcentages ne portent pas sur des cas cliniques mais sur des groupes cibles à risque.
上述比例并不指临床案,而是指较高危险对象群体。
3.Les centres de santé pour enfants tiennent localement le registre des enfants ayant présenté des risques à la naissance.
各儿童保健中心保存着本地出生时有风险儿童案登记。
4.Lorsque le médecin chargé de son cas à l'hôpital d'Ankang a informé Wang de ce diagnostic, celui-ci l'a accepté.
当安康医院负责他案医生告知他断时,他表示接受。
5.Ils servent aussi à faciliter la planification des cas et à fournir les informations nécessaires à la coordination des soins entre patients et soignants.
该系统也可便利个别案规划并为患者和照顾者提供协调服要信息。
6.Le nombre le plus élevé de cas concernait le district de Riga (28,1 pour 100 000 résidents) et le district de Liepaja (25,7 pour 100 000).
加里地区案数最多,每100 000人中28.1例,利耶帕亚地区是每100 000人中25.7例。
7.Comme les nombreux cas de maladie du charbon en ont récemment fait la preuve, la menace que posent les armes chimiques et biologiques est immédiate, réelle et aveugle.
就象最近大量出现碳疽案所明确显示,化学和生物武器威胁即刻存在、真实和具有任意性。
8.La télémédecine, qui consiste à utiliser les technologies de l'information et de la communication pour réaliser des consultations, des examens de cas et des contre-expertises à distance, est, tout comme la télésanté, relativement peu utilisée, même dans les pays développés.
9.On s'attend à ce que le regroupement de l'appui médical dans le secteur ouest au sein d'un seul établissement non seulement permettra de réaliser des économies mais aura également des avantages opérationnels, dans la mesure où les patients pourront être suivis de plus près par le chef du service médical, ce qui devrait se traduire par une diminution de 10 % du nombre de patients envoyés dans des hôpitaux de niveau III ou IV en dehors de la zone d'opérations.