Nous sommes ici à l'ONU les vecteurs et les acteurs de l'interdépendance.
我们在联合国这里既是依存利益攸关者、又是依存促进者。
Nous sommes ici à l'ONU les vecteurs et les acteurs de l'interdépendance.
我们在联合国这里既是依存利益攸关者、又是依存促进者。
Notre interdépendance a exacerbé notre vulnérabilité, mais c'est là également que réside notre force.
我们依存,因此我们都是脆弱。 但我们力量也在于这种依存性。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新依存。
Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外还需要更多依存。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也是依存体现。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们依存。
Il faut que l'Afrique puisse toucher sa part des fruits de l'interdépendance.
非洲必须能够分享依存带来成果。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加依存。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是依存。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
进程意味着不同要素依存关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,世界变得日益依存。
Mais le terme « interdépendance» a différentes significations.
但是“依存”这一词有着不同意义。
Ces deux volets sont solidaires et interdépendants.
这两个方面是关联、依存。
L'Afrique est le partenaire le plus faible dans l'interdépendance mondiale.
非洲是全球依存中最软弱伙伴。
Mais le terme « interdépendance» a différentes significations.
但是“依存”这一词有着不同意义。
La mondialisation a accru l'interdépendance entre les pays.
全球化加深了各国之间依存关系。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益依存世界。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和依存有可能带来巨大好处。
La Suède est membre du Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité mondiales.
瑞典是欧洲全球依存和团结中心成员。
Nous comprenons tous aujourd'hui l'interdépendance de notre contexte sécuritaire actuel.
我们都理解我们目前安全环境依存性。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。