D'autres sels de nitrate inorganiques peuvent remplacer en partie le nitrate d'ammonium.
其他无机硝酸盐可取代部分硝酸铵。
D'autres sels de nitrate inorganiques peuvent remplacer en partie le nitrate d'ammonium.
其他无机硝酸盐可取代部分硝酸铵。
"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".
“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶”。
Le nitrate d'ammonium peut être acheté sans difficultés pour un prix modique dans la plupart des pays en tant qu'engrais.
在多数国家,硝酸铵可以当化肥购买,且价格低廉。
Elle a donné des exemples d'attentats dans lesquels les terroristes avaient utilisé du nitrate d'ammonium, un engrais d'usage courant, comme amplificateur d'explosif.
为了说明后一种情况,监测组列举了恐怖分子使用一种常见化肥硝酸铵来作为炸药扩爆剂例子。
En dehors des achats légitimes, des quantités importantes de nitrate d'ammonium sont dérobées de temps à autre chez des commerçants et sur des sites de stockage divers.
硝酸铵除通过合法手段采购外,也有大量硝酸铵有时从商家和其他储存场偷来。
Les explosifs qui ont été utilisés lors de l'attentat de novembre 2002 contre l'hôtel Paradise consistaient en des cylindres d'acier bourrés de nitrate d'ammonium produit au Kenya.
袭击天堂饭店时使用炸药采用钢制气缸,内装肯尼亚当准备硝酸铵。
Outre les zones où ils ne sont pas en mesure d'appliquer l'embargo, les États sont surtout préoccupés par les matières à double usage, en particulier le nitrate d'ammonium.
除了没有能力实施禁运领域外,各国最关切是两用材料问题,特别是硝酸铵。
De même, le Conseil pourrait promouvoir l'adoption de bonnes pratiques en matière de réglementation sûre pour les matériaux comme le nitrate d'ammonium, pratiques qui existent déjà dans certains pays.
因此,安理会应促进采纳对像硝酸铵这样物质实行可靠管理良好做法,这种良好做法在一些国家中已经存在。
Le nitrate d'ammonium diffère des autres explosifs improvisés dans la mesure où il est généralement possible de s'en procurer de grandes quantités sans aucune restriction pour fabriquer un engin explosif puissant.
硝酸铵不同于其它简易制作爆炸物一个因素是,一般可不受限制得重大爆炸装置所需大量硝酸铵。
Il sert fréquemment à la fabrication de produits explosifs commerciaux et, lorsqu'il se présente sous forme granulaire, il suffit de le mélanger à du fioul en quantité appropriée pour qu'il devienne dangereux.
硝酸铵经常用于制造商业炸药,颗粒状硝酸铵与适量燃油混合即可制成危险品。
Pour réaliser cette tâche, la Force de défense australienne a mis au point une méthode de destruction novatrice et peu coûteuse, à base de combustible à l'ammonitrate et de combustible diesel.
为了进行这项工作,澳大利亚国防军发展了创新和有成本效益销毁法,使用硝酸铵燃油和柴油。
Pour les émulsions, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 5-30 % d'eau, 2-8 % de combustible, 0,5-4 % d'émulsifiant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.
乳胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,5-30%水,2-8%燃料,0.5-4%乳化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。
Grâce à l'industrie militaire (INDUMIL), le GIAT a réussi à saisir des explosifs (cordeaux détonants, mèches lentes, pentolite, grenades, Indugel, Anfo) et à contrôler et empêcher le trafic de ce type de matériel.
机构间小组通过军事业委员会,给诸如引信、安全引信、Pentolite类型炸药、手榴弹、Indugel类型炸药、硝酸铵油炸药等爆炸物标上了识别标志,从而打击并控制了这一类材料贩运。
Ce texte établit des normes et des mécanismes de contrôle certifiables pour les produits et composés à base de nitrate d'ammonium, en particulier ceux qui contiennent une quantité d'azote équivalente à plus de 28 % de leur poids.
《安全条例》为用硝酸铵制造品和化合物,特别是氮重量超过28%品和化合物建立了可资保证标准和管制机制。
9 Les enquêteurs avaient saisi plusieurs kilos de nitrate d'ammonium et de poudre d'aluminium au domicile d'un certain Karimov (chez qui Khudayberganov s'était caché pendant plusieurs mois) et avaient conclu que ces substances servaient à la fabrication d'explosifs.
9 调查人员在一个名叫Karimov人家中(Khudayberganov曾在那里躲藏过几个月)查获了几公斤硝酸铵和铝粉,并得出结论认为,这些东西可用来制造炸药。
Cette solution est parfois proposée pour les engrais à base de nitrate d'ammonium, mais il faut généralement mettre en balance certains aspects et autres préoccupations avec la nécessité de réduire la menace que représentent les explosifs dans de tels cas.
这有时使人联想硝酸铵基化肥,但在这种情况下通常必须权衡政策和其他面考虑与减少爆炸物构成威胁必要性。
L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.
通风管试验用于评定试验对象“硝酸铵乳胶、悬浮液或凝胶,炸药中间物质”在受限制但通风条件下遇大火影响。
18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.
1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间物”在高温条件下试验对象稳定性,以确定乳胶是否太危险,不能运输。
Toutefois, certains États encouragent ou exigent la notification ou l'enregistrement des ventes massives ou suspectes pour d'autres raisons de produits chimiques essentiels comme le nitrate d'ammonium et pourraient inciter les vendeurs à ne pas en vendre en grande quantité à des acquéreurs inconnus ou suspects.
不过,有些国家鼓励或要求报告或记录诸如硝酸铵等主要化学品大宗或可疑销售,并可告诫卖主不要将大量此类化学品卖给不认识或可疑买主。
Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.
悬浮体和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。