Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
沿着人行道边停放着。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
沿着人行道边停放着。
Un détective privé a fait la divulgation de son secret .
一位侦探透露了他的秘密。
Pour les voitures particulières palestiniennes, le nombre était de 50.
仅有50辆巴勒斯坦获准通过检查点。
A cette époque, il en existait plus de 200 dont la plupart était des jardins privés.
在这时代,有着二百多个园林,其中多数是花园。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时对社会上的出租、也开展此项业务。
Aux États-Unis d'Amérique, les risques de dégradation demeurent associés à la persistance d'un taux élevé d'endettement privé des ménages.
在美利坚合众国,滑坡风险依然与债务居高不下有关。
Ce titre permet également de payer un service de commissions ou encore de transport commun pour les moins mobiles.
利用这个证券,还可支付代理服务费或公共交通费(无者)。
Le 10 septembre, un engin explosif a été découvert dans une voiture particulière appartenant à un agent recruteur de facto.
10日,一辆属事实上的军方征兵人员的上发现了一枚爆炸装置。
L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.
航空运输仍然是增长最快耗能最大的的交通方式。
Etvous, votre voiture vous la voyez comment ? Partagés entre le cœur etla raison, les particuliers semblent faire pencher la balance côtéraison.
你们呢?你们怎么看待你们的呢?让我们一起来看看一些主要的观点吧,主们普遍还是偏向理性的。
Il y a également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu, et 350 centres de santé privés (cliniques et centres de consultation compris).
此外,亦有一所医院(镜湖医院)350所人卫生中心(包括医疗所诊所)。
Dans presque tous les pays, les déplacements sont plus fréquents que jamais auparavant et se font de plus en plus en voiture.
几乎在所有国,人们的旅行都要多任何时候,并且驾驶出行的也越来越多。
Société produits sont largement utilisés dans les haut de gamme, les hôtels, Sadian, des hôpitaux, des bureaux, des casinos et privé résidentiel de qualité.
本公司系列产品广泛应用高档宾馆、洒店、医院、写字楼、娱乐场及品位住宅。
Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.
但他仍为之前一段令人失望的恋情而痛苦,因此,他要公司的侦探罗朗调查为何这名可爱的女士仍然未婚。
SPA principalement sur la petite salle de bains privée, ce n'est pas seulement belle et améliorer la qualité de vie pour savoir comment profiter de la vie un signe.
小型的SPA主要放在的浴室里,它不但美观并且更是提高生活质量懂得享受生活的一个标志。
Avec près de 10 millions de voitures particulières écoulées sur l'année, le pays réaffirme son statut de premier marché automobile mondial. Il ravit le trône détenu jusqu'ici par les Etats-Unis.
随着去年一千多万辆的销售两,中国从美国手里抢回了世界汽市场的头把交椅。
Synopsis :Aucune énigme ne résiste longtemps à Sherlock Holmes...Flanqué de son fidèle ami le Docteur John Watson, l'intrépide et légendaire détective traque sans relâche les criminels de tous poils.
在福尔摩斯眼里没有什么是无法解释的...在他忠实的好友华生医生的帮助下,这位无畏的英国侦探不停的追捕着形形色色的犯人。
En particulier, le Comité s'inquiète de constater que l'emploi d'enfants - pour la plupart, des filles - comme domestiques chez des particuliers, où les enfants sont exposés à toutes les formes d'abus, y compris sexuels, n'est pas visé.
委员会尤为关切的是没有把雇用儿童——其中大多数是女孩——作为努力的对象,而在中,儿童可能受到各种形式的虐待,包括性凌虐。
En dépit des protestations de l'Office, deux incidents semblables ont été signalés au cours de la période à l'examen, l'un touchant une ONG humanitaire, l'autre un membre du personnel de l'Office circulant dans sa voiture particulière.
尽管工程处提出抗议,汇报期间内接着又发生了两起类似事件,其中之一是人道主义工作的非政府组织辆,另一个是工程处工作人员的。
Dans les zones urbaines, la réflexion devrait porter sur des mesures visant à assurer l'efficacité des systèmes de transport public et d'autres moyens d'inciter les citadins à prendre les transports en commun plutôt que leur voiture pour se déplacer.
在市区,可考虑采取有利有效的运输系统的政策其他解决办法,鼓励从使用转换为使用公共运输系统。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。