Membre du Comité grec pour le droit international privé.
希腊私法委员会成员。
Membre du Comité grec pour le droit international privé.
希腊私法委员会成员。
Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.
最好避免讨论私法问题。
Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.
罗马一私法协会科学协调员。
Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.
些判决没有进行私法分析。
Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.
欧洲私法小组成员及前任主席。
Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.
最后一章专门讨论私法的问题。
Cela soulèverait un problème de droit international privé.
这就会引起私法的问题。
La Convention contient des règles de droit privé applicables aux relations contractuelles.
公载有可适用于合同关系的私法规则。
L'entretien des enfants est en principe une question de droit privé.
儿童的抚养原则上说属于私法的范畴。
Un projet de loi cherche à ramener cet âge à 55 ans.
私法法案草案打算该年限减至55岁。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他家的法院适用各自的私法规则。
Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.
履行据私法的规则加以确定。
Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.
阿廷企业大学私法和经济法教授。
Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.
普遍适用的私法规则完全可以解决这个问题。
Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.
传上,私法公排除任何形式的反致。
Cette partie des conventions collectives est une source de droit privé sui generis.
集体协议的这一部分是私法的一个特殊来源。
Cette Loi s'applique aux relations professionnelles de droit privé et de droit public.
该法适用于不论属私法还是属公法管理的劳动关系。
Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.
(3) 本条中任何规定概不影响私法规则的适用。
Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.
私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。
Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.
在较早阶段,工作组已就排除对私法的适用性作出了决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。