Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工伤残,他有权获得终。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工伤残,他有权获得终。
Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.
另一方面,法国本土的退役士兵的养老却并未转成个终,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老。
Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.
在补充性社会保方面,除集体社会保(养恤基)外,新条例规定要确立个养恤方案,这种方案需要参加某种开放式基或寿保险合同以便能获得终,同时能够有限地构成资本。
En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.
新的养恤系统无法事先确定可能提供的福利的最高额,其理由如下:这一系统是以个出资的原则为基础的、它只是一种行政系统,要求负责管理基的员务必保证养恤获利、也因为使用养恤的士有权通过投保终保险取得养恤,或者根据带有递延终或设定计划的退休来取得养恤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。