Sa situation financière va de mal en pis.
他的况越来越糟。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的况越来越糟。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
况要求大胆和快速的行动。
La situation économique a encore empiré.
况又恶化了。
Il a confirmé que la situation économique du pays était extrêmement précaire.
他确认,该国况岌岌可危。
La situation économique mondiale a été marquée par des turbulences au cours de l'année écoulée.
世界况在过去一年非常动荡。
Mais également, ce phénomène se traduit par une détérioration de la situation économique.
,还造成况恶化。
La situation socioéconomique du pays reste difficile.
塞拉利昂的社会况依困难。
Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
我们还需要处理科索沃的况。
La physionomie générale des transports maritimes continue elle aussi d'évoluer.
全球航运况也在不断变化。
L'accès au logement est lié aux ressources financières des personnes.
能否获得住房关系到个人的况。
Par ricochet, il influe directement ou indirectement sur la situation socioéconomique.
这些又直接间接影响到社会况。
La situation économique constatée au mois de juillet paraît plus contrastée qu'en janvier.
7月份的况比1月份较差。
Enfin, s'agissant de la situation socioéconomique, le tableau est aussi mitigé.
最后,社会况也参差不齐。
Les prix des métaux et des minéraux sont fortement tributaires des résultats de l'économie mondiale.
金属和矿物价格相当取决于世界况。
Les réformes ont amélioré la situation économique des familles avec enfants.
这些改革改善了有子女家庭的况。
Les conditions socioéconomiques sous-jacentes doivent également être réglées.
,还需要处理基本的社会况。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年的战争也使布隆迪的况恶化。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
,他得以增强格鲁吉亚的况。
Je reviens maintenant à la situation économique palestinienne.
我现在谈谈巴勒斯坦的况。
Le présent rapport paraît à un moment où la conjoncture mondiale se dégrade.
本报告编写之时,全球况正在恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。