Mme GAVRILESCU (Roumanie) dit que sa délégation appuie entièrement la proposition des États-Unis.
GAVRILESCU女士(罗马尼)说,罗马尼表团完全支持美国建议。
Mme GAVRILESCU (Roumanie) dit que sa délégation appuie entièrement la proposition des États-Unis.
GAVRILESCU女士(罗马尼)说,罗马尼表团完全支持美国建议。
La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.
罗马尼已主动提出担任罗马尼喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。
On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
人们发现罗马尼结核病例数量是塞浦路斯25倍。
La Roumanie s'est associée à cette déclaration.
罗马尼表示赞同这一发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie.
我现在请罗马尼表发言。
Ces observations s'appliquent aussi à la Roumanie.
这些看法也适用于罗马尼。
L'éducation mixte constitue la norme en Roumanie.
男女同校教育在罗马尼很普遍。
La Roumanie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
罗马尼为决议草案提案国。
La Présidente signale que la Roumanie se joint aux coauteurs du projet.
主席说罗马尼草案起草国。
La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.
罗马尼法律禁止提供任何这类支持。
La Roumanie a poursuivi l'établissement de son programme d'action national.
罗马尼继续拟订其国家行动方案。
La Roumanie continuera d'apporter sa propre contribution à la réalisation de cet objectif.
罗马尼将继续准备为此增添贡献。
Pour sa part, la Roumanie demeure attachée à l'Afghanistan.
罗马尼本身将继续对阿富汗作出承诺。
La Roumanie a très tôt signé et ratifié le Traité.
罗马尼早就签署并批准了该条约。
La Roumanie est prête à apporter son concours à la mise en oeuvre des normes.
罗马尼随时愿意帮助落实标准进程。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
罗马尼许多犹太人在那里丧生。
La Roumanie a beaucoup gagné de son interaction internationale.
罗马尼从国际交往中受益匪浅。
Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.
罗马尼表发言很有针对性。
Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.
罗马尼同事问道安理会能够做什么。
Le cours a eu lieu en Autriche et en Roumanie, respectivement.
该课程分别在奥地利和罗马尼开设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。